Apocalipsi 21:1-27

21  Mãwãnacarea mʉ̃a bajã djiwiɗida, ẽjũã djiwiɗi siɗa unusia. Maʉ̃ne naʉ̃ ẽjũãra, bajã siɗa neẽ́ basía. Pusa siɗa neẽ́ basía.  Idjaɓa mʉ̃a unusia Ãcõrẽ puru djiwiɗi Jerusaleʉ̃ abadada idji ɓʉmaʉba bajãneba eɗaa zebʉrʉda.* Maʉ̃ purura biya querasia wẽrã quima edabʉrʉɗe bio djio ɓʉ quĩrãca.  Maʉ̃be mʉ̃a ũrĩsia aɓaʉda Ãcõrẽ bugue biya quirumaʉba nãwã jĩgua beɗeabʉrʉda:* “¡Ũrĩnadua! Iɗira Ãcõrẽra ẽberãrã tãẽna ɓʉa.* Idjira ãdjirã ume ɓaya. Maʉ̃ne ãdjirãra idji ẽberãrãda ɓeaɗia. Wãrãda idjidrʉ ãdjirã ume ɓaya idjaɓa ãdjirã Ãcõrẽ baya.  Ãdji dauɓara idjia jũma jareya. Jũma naẽna ɓaɗara jõna bẽrã waa beuɗaẽ́a, jĩãnaẽ́a, aujĩãnaẽ́a, idjaɓa puara neẽ́ ɓaya.”  Maʉ̃be dji bugue biya quiruɗe chũmʉba nãwã jarasia: “Mʉ̃a ne jũma djiwiɗida o ɓʉa.” Idjaɓa nãwã jarasia: “Naʉ̃ beɗeara cartaɗe ɓʉdua wãrã beɗea bẽrã idjaɓa wãrãda mãwãi bẽrã.”  Mãwãnacarea idjia mʉ̃́a nãwã jarasia: “Mʉ̃a oida ɓaɗara jũma osia. Mʉ̃ra dji Alpaa idjaɓa dji Omegaa.* Maʉ̃ba jara ɓʉa mʉ̃ra dji naãrãbemada idjaɓa dji jĩrũarebemada. Bariduada opichia ɓʉbʉrʉ, mʉ̃a baido bogadrʉ ɓʉda bari dobiya. Maʉ̃ baidoba zocai ɓaida diabaria.  Cadjirua poyapeɗaɗarãba jũma maʉ̃gʉra edaɗia warraba dji zezaɗeba ne edabari quĩrãca. Mʉ̃ra ãdji Ãcõrẽ baya idjaɓa mʉ̃ warrarãda ɓeaɗia.  Baribʉrʉ Crito ẽpẽni carea waya ɓeara, mʉ̃ beɗea ĩjãnaẽ́ ɓeara, mʉ̃a quĩrĩãca o ɓeara, mĩã beabadara, auɗua obadara, jãĩbanara, jʉwaba oɗa ãcõrẽ ĩjã ɓeara, sewaiɗa ɓea siɗa tʉbʉ urua azupre bara uruga nũmʉne bia mĩga ɓeaɗia. Ãcõrẽba bariduada tʉbʉ uruaɗe ɓatabueibʉrʉ, ɓarima umé beusiaɗa abadaa.”* Jerusaleʉ̃ djiwiɗi  Maʉ̃be bajãnebema nezocarã siete epeɗeco eropananada aɓa mʉ̃maa zesia. Maʉ̃ bajãnebema nezocarãba ãdji epeɗecoɗe siete eropananaba naʉ̃ ẽjũãne ɓeara jĩrũare bia mĩgabisiɗaa.* Dji mʉ̃maa zeɗaba nãwã jarasia: “Wãna. Mʉ̃a acʉbiya Oveja Zaqueba quima edabʉrʉda.” 10  Ara maʉ̃da Ãcõrẽ Jaureɗeba ɓʉɗe idjia mʉ̃ra eya waiɓʉa ʉ̃tʉ ɓʉmaa edesia. Mama unubisia Ãcõrẽ puru djiwiɗi Jerusaleʉ̃ abadada Ãcõrẽ ɓʉmaʉba bajãneba eɗaa zebʉrʉda. 11  Ãcõrẽ dorrodorroaba maʉ̃ purura dorrodorroa ɓasia. Urua ɓasia mõgara biya quiru nẽbʉa ɓʉ quĩrãca, jaspe mõgara quĩrãca. Ẽsã querasia vidrio quĩrãca. 12  Maʉ̃ purura ʉ̃tʉ mõgaraba auɗu jũrã ca ɓasia. Eɗa wãbadara doce panasiɗaa. Eɗa wãbadaza bajãnebema nezocada aɓa ɓasia. Maʉ̃ awara Israel warrarã doce panana trʉ̃da eɗa wãbadaza aɓa ɓʉ́ ɓeasia. 13  Eɗa wãbadara ʉ̃mãdau odjabariare ũbea panasiɗaa, ʉ̃mãdau ɓaebariare ũbea panasiɗaa, orro aɓaare ũbea panasiɗaa, idjaɓa dewarabema orroare ũbea panasiɗaa.* 14  Maʉ̃ puru auɗu jũrã ca ɓʉra doce mõgara ʉ̃rʉ̃ ɓasia. Mõgaraza Oveja Zaqueba doce diabueɗarã trʉ̃da aɓa ɓʉ́ ɓeasia. 15  Bajãnebema nezoca mʉ̃ ume beɗea ɓaɗaba ẽjũã zabada oro oɗada eroɓasia. Puru, dji eɗa wãbada, puru auɗu jũrã ca ɓʉ siɗa zai carea eroɓasia. 16  Maʉ̃ ẽjũã zabadaba bajãnebema nezocaba purura zasía. Dji puru zaɗara jũmaena aɓarica ɓasia. Dji drasoara, dji jeɗea siɗa aɓarica ɓasia. Dji zaɗara 2,200 kilómetro ɓasia.* Dji drasoada, dji ʉ̃tʉada, dji jeɗea siɗa jũmaena aɓarica ɓasia. 17  Maʉ̃be puru auɗu jũrã ca ɓʉ siɗa zasía. Dji zaɗara bicaca 144 ɓasia.* Naʉ̃ ẽjũãnebemarãba zabada quĩrãca bajãnebema nezocaba zasía. 18  Maʉ̃ purura jũmaena oro idji awa quiru oɗa basía. Maʉ̃ra vidrio ẽsã quiru quĩrãca ɓasia. Dji puru auɗu jũrã ca ɓʉra jaspe mõgaraba caɗa basía. 19  Maʉ̃ auɗu jũrã ca ɓʉra doce mõgara ʉ̃rʉ̃ ɓasia. Maʉ̃ mõgarara jũmaena biya queɗeasia. Naãrãbemada jaspe mõgara basía. Maʉ̃are zapiro mõgarada ɓasia. Maʉ̃are ágata mõgarada ɓasia. Maʉ̃are esmeralda mõgarada ɓasia. 20  Maʉ̃are ónice mõgarada ɓasia. Maʉ̃are cornalina mõgarada ɓasia. Maʉ̃are crisólito mõgarada ɓasia. Maʉ̃are berilo mõgarada ɓasia. Maʉ̃are topacio mõgarada ɓasia. Maʉ̃are crisopraso mõgarada ɓasia. Maʉ̃are jacinto mõgarada ɓasia. Jĩrũare amatista mõgarada ɓasia. 21  Maʉ̃ puruɗe eɗa wãbada doce panʉra neta nẽbʉa ɓʉ oɗa basía.* Eɗa wãbadaza neta aɓa oɗa basía. O puru ẽsi ɓʉra oro idji awa quiru oɗa basía. Maʉ̃ra ẽsã querasia vidrio quĩrãca. 22  Maʉ̃ puruɗe Ãcõrẽ de dromara mʉ̃a unuẽ́ basía neẽ́ bẽrã. Ẽberãrãba dadjirã Boro Ãcõrẽ jũma poya ɓʉ quĩrãpita, Oveja Zaque quĩrãpita biɗa bia beɗeaɗia idji de dromane obadapeɗaɗa quĩrãca. 23  Ʉ̃mãdau neẽ́, jeɗeco neẽ́ biɗa maʉ̃ purura ʉ̃na nũmabaria Ãcõrẽ dorrodorroaba, Oveja Zaqueba dia ɓʉ ʉ̃naa biɗa. 24  Maʉ̃ puru ʉ̃naaba druaza ʉ̃na ɓeaɗia jũmarãda maʉ̃ ʉ̃naane nĩbaɗamãrẽã. Idjaɓa druazabema bororãba ne bia eropanʉra maʉ̃ puruɗaa edeɗia.* 25  Diamasira neẽ́ bai bẽrã maʉ̃ puruɗe eɗa wãbadara ewariza jũãtrʉɗaca baya. 26  Jũma druazabemarãba ne bia eropanʉra maʉ̃ puruɗaa edeɗia.* 27  Baribʉrʉ ne jũma Ãcõrẽba bia unucara maʉ̃ puruɗe eɗa edecara panʉa. Cadjirua obadara, sewaiɗa ɓea siɗa eɗa wãcara panʉa. Aɓabe ewariza zocai ɓeaɗi cartaɗe trʉ̃ ɓʉ́ ɓeadrʉ poya eɗa wãnia. Maʉ̃ cartara Oveja Zaqueba eroɓʉa.

Beɗea eɗaare

21:2. Mʉ̃. Griego beɗeaɗe ʉ̃cʉrʉ cartaɗe ɓʉ́ ɓʉa: “Mʉ̃, Juaʉ̃ba unusia.”
21:3. Ãcõrẽ bugue biya quirumaʉba. Griego beɗeaɗe ʉ̃cʉrʉ cartaɗe ɓʉ́ ɓʉa: “Bajãneba.”
21:3. Ãcõrẽ. Griego beɗeaɗe ɓʉ́ ɓʉa: “Ãcõrẽ wua de.”
21:6. Griego alfabetoɗe alpara dji naãrãbema letraa, omegara dji jĩrũarebema letraa.
21:8. Apocalipsi 20:6,14.
21:9. Apocalipsi capítulo 16.
21:13. Orro aɓaare, dewarabema orroare. Griego beɗeaɗe nãwã ɓʉ́ ɓʉa: “Al lado norte y al lado sur.”
21:16. 2,200 kilómetro. Griego beɗeaɗe nãwã ɓʉ́ ɓʉa “12,000 estadia.”
21:17. Bicaca 144. Cãpũrĩã beɗeaɗe ɓʉ́ ɓʉa “65 metros.”
21:21. Neta nẽbʉa ɓʉda. Griego beɗeaɗe ɓʉ́ ɓʉa “perla.”
21:24. Druazabema bororãba ne bia eropanʉra maʉ̃ puruɗaa edeɗia. Maʉ̃ beɗeara idjaɓa nãwã traducida ɓʉa: “Druazabema bororãra maʉ̃ puruɗaa wãnia Ãcõrẽa bia beɗeaɗi carea.”
21:26. Maʉ̃ versículora idjaɓa nãwã traducida ɓʉa: “Idjaɓa druazabemarãra maʉ̃ puruɗaa wãnia Ãcõrẽa bia beɗeaɗi carea.”