Isaiah 32:1-20

32  Look! A king+ will reign for righteousness+ itself; and as respects princes,*+ they will rule as princes for justice itself.  And each one must prove to be like a hiding place from the wind* and a place of concealment from the rainstorm,+ like streams of water in a waterless country,+ like the shadow of a heavy crag in an exhausted land.+  And the eyes of those seeing will not be pasted together,* and the very ears of those hearing will pay attention.+  And the heart itself of those who are overhasty will consider knowledge,+ and even the tongue of the stammerers will be quick in speaking clear things.+  The senseless one will no longer be called generous; and as for the unprincipled man, he will not be said to be noble;+  because the senseless one himself will speak mere senselessness,+ and his very heart will work at what is hurtful,+ to work at apostasy+ and to speak against Jehovah what is wayward, to cause the soul of the hungry one to go empty,+ and he causes even the thirsty one to go without drink itself.  As for the unprincipled man, his instruments are bad;+ he himself has given counsel for acts of loose conduct,+ to wreck the afflicted ones with false sayings,+ even when someone poor speaks what is right.  As regards the generous one, it is for generous things that he has given counsel; and in favor of generous things he himself will rise up.+  “YOU women who are at ease, rise up, listen to my voice!+ YOU careless* daughters, give ear to my saying! 10  Within a year and some days YOU careless ones will be agitated,+ because the grape picking will have come to an end [but] no [fruit] gathering will come in.+ 11  Tremble, YOU women who are at ease! Be agitated, YOU careless ones! Undress and make yourselves naked, and gird [sackcloth] upon the loins.+ 12  Beat yourselves upon the breasts in lamentation+ over the desirable fields,+ over the fruit-bearing vine. 13  Upon the ground of my people merely thorns, spiny bushes come up,+ for they are upon all the houses of exultation, yes, the highly elated town.+ 14  For the dwelling tower itself has been forsaken,+ the very hubbub of the city has been abandoned; Oʹphel+ and the watchtower themselves have become bare fields, for time indefinite the exultation of zebras, the pasture of droves; 15  until upon us the spirit is poured out from on high,+ and the wilderness will have become an orchard, and the orchard itself is accounted as a real forest.+ 16  “And in the wilderness justice will certainly reside, and in the orchard righteousness itself will dwell.+ 17  And the work of the [true] righteousness must become peace;+ and the service of the [true] righteousness, quietness and security to time indefinite.+ 18  And my people must dwell in a peaceful abiding place and in residences of full confidence and in undisturbed resting-places.+ 19  And it will certainly hail when the forest goes down+ and the city becomes low in an abased state.+ 20  “Happy are YOU people who are sowing seed alongside all waters,+ sending forth the feet of the bull and of the ass.”+

Footnotes

“And as respects princes.” Heb., u·lesa·rimʹ.
“Wind.” Heb., ruʹach; Lat., venʹto.
“Will not be pasted together,” by a slight correction of M, in agreement with TSyVg; M, “will not look.”
Or, “trusting; unsuspecting.”