John 14:1-31

14  “Do not let YOUR hearts be troubled.+ Exercise faith in God,+ exercise faith also in me.+  In the house of my Father there are many abodes.+ Otherwise, I would have told YOU, because I am going my way to prepare a place+ for YOU.  Also, if I go my way and prepare a place for YOU, I am coming again+ and will receive YOU home to myself,+ that where I am YOU also may be.+  And where I am going YOU know the way.”  Thomas+ said to him: “Lord,* we do not know where you are going.+ How do we know the way?”  Jesus said to him: “I am the way+ and the truth+ and the life.+ No one comes to the Father except through me.+  If YOU men had known me, YOU would have known my Father also; from this moment on YOU know him and have seen him.”+  Philip said to him: “Lord, show us the Father, and it is enough for us.”  Jesus said to him: “Have I been with YOU men so long a time, and yet, Philip, you have not come to know me? He that has seen me has seen the Father+ [also]. How is it you say, ‘Show us the Father’?+ 10  Do you not believe that I am in union with the Father and the Father is in union with me?+ The things I say to YOU men I do not speak of my own originality;* but the Father who remains in union with me is doing his works.+ 11  Believe me that I am in union with the Father and the Father is in union with me; otherwise, believe on account of the works themselves.+ 12  Most truly I say to YOU, He that exercises faith in me, that one also will do the works that I do; and he will do works greater+ than these, because I am going my way to the Father.+ 13  Also, whatever it is that YOU ask in my name, I will do this, in order that the Father may be glorified in connection with the Son.+ 14  If YOU ask* anything in my name, I will do it. 15  “If YOU love me, YOU will observe my commandments;+ 16  and I will request the Father and he will give YOU another helper* to be with YOU forever,+ 17  the spirit* of the truth,+ which the world cannot receive,+ because it neither beholds it nor knows it. YOU know it,* because it remains with YOU and is in YOU.+ 18  I shall not leave YOU bereaved.*+ I am coming to YOU. 19  A little longer and the world will behold me no more,+ but YOU will behold me,+ because I live and YOU will live.+ 20  In that day YOU will know that I am in union with my Father and YOU are in union with me and I am in union with YOU.+ 21  He that has my commandments and observes them, that one is he who loves me.+ In turn he that loves me will be loved by my Father, and I will love him and will plainly show myself to him.” 22  Judas,+ not Is·carʹi·ot, said to him: “Lord, what has happened that you intend to show yourself plainly to us and not to the world?”+ 23  In answer Jesus said to him: “If anyone loves me, he will observe+ my word, and my Father will love him, and we shall come to him and make our abode with him.+ 24  He that does not love me does not observe my words; and the word that YOU are hearing is not mine, but belongs to the Father who sent me.+ 25  “While remaining with YOU I have spoken these things to YOU. 26  But the helper,* the holy spirit, which the Father will send in my name, that one* will teach YOU all things and bring back to YOUR minds all the things I told YOU.+ 27  I leave YOU peace, I give YOU my peace.+ I do not give it to YOU the way that the world gives it. Do not let YOUR hearts be troubled nor let them shrink for fear. 28  YOU heard that I said to YOU, I am going away and I am coming [back] to YOU. If YOU loved me, YOU would rejoice that I am going my way to the Father, because the Father is greater+ than I am. 29  So now I have told YOU before it occurs,+ in order that, when it does occur, YOU may believe. 30  I shall not speak much* with YOU anymore, for the ruler+ of the world is coming. And he has no hold on me,+ 31  but, in order for the world to know that I love the Father, even as the Father has given me commandment+ [to do], so I am doing. Get up, let us go from here.

Footnotes

Or, “Master.”
Lit., “from myself.”
“Ask,” ADIt and in agreement with 15:16 and 16:23; P66אBWVgSyh,p, “ask me.”
Or, “another paraclete (comforter).” Gr., alʹlon pa·raʹkle·ton, masc.
Or, “the active force.” Gr., to pneuʹma, neuter. See Ge 1:2 ftn, “Force.”
“Beholds it . . . . You know it.” “It” (Gr., au·toʹ, neuter) refers to “the spirit” (to pneuʹma, neuter).
Or, “orphans.” Gr., or·pha·nousʹ; Lat., orʹfa·nos.
Or, “the paraclete (comforter).” Gr., ho . . . pa·raʹkle·tos, masc.
“That one,” masc., referring to the “helper,” masc.
Lit., “many (things).”