Revelation 10:1-11

10  Καὶ Andεἶδον I sawἄλλον anotherἄγγελον angelἰσχυρὸν strongκαταβαίνοντα stepping downἐκ out ofτοῦ theοὐρανοῦ, heaven,περιβεβλημένον having been thrown aboutνεφέλην, cloud,καὶ andtheἶρις rainbowἐπὶ uponτὴν theκεφαλὴν headαὐτοῦ, of him,καὶ andτὸ theπρόσωπον faceαὐτοῦ of himὡς astheἥλιος, sun,καὶ andοἱ theπόδες feetαὐτοῦ of himὡς asστύλοι pillarsπυρός, of fire, 2  καὶ andἔχων havingἐν inτῇ theχειρὶ handαὐτοῦ of himβιβλαρίδιον little bookletἠνεῳγμένον. having been opened up.καὶ Andἔθηκεν he putτὸν theπόδα footαὐτοῦ of himτὸν theδεξιὸν right (one)ἐπὶ uponτῆς theθαλάσσης, sea,τὸν theδὲ butεὐώνυμον left (one)ἐπὶ uponτῆς theγῆς, earth, 3  καὶ andἔκραξεν he cried outφωνῇ to voiceμεγάλῃ greatὥσπερ as-evenλέων lionμυκᾶται. is roaring.καὶ Andὅτε whenἔκραξεν, he cried out,ἐλάλησαν spokeαἱ theἑπτὰ sevenβρονταὶ thundersτὰς theἑαυτῶν of selvesφωνάς. voices. 4  Καὶ Andὅτε whenἐλάλησαν spokeαἱ theἑπτὰ sevenβρονταί, thunders,ἤμελλον I was aboutγράφειν· to be writing;καὶ andἤκουσα I heardφωνὴν voiceἐκ out ofτοῦ theοὐρανοῦ heavenλέγουσαν sayingΣφράγισον Seal youwhat (things)ἐλάλησαν spokeαἱ theἑπτὰ sevenβρονταί, thunders,καὶ andμὴ notαὐτὰ themγράψῃς. you should write. 5  Καὶ Andtheἄγγελος, angel,ὃν whomεἶδον I sawἑστῶτα having stoodἐπὶ uponτῆς theθαλάσσης seaκαὶ andἐπὶ uponτῆς theγῆς, earth,ἦρεν he lifted upτὴν theχεῖρα handαὐτοῦ of himτὴν theδεξιὰν right (one)εἰς intoτὸν theοὐρανόν, heaven, 6  καὶ andὤμοσεν he sworeἐν inτῷ the (one)ζῶντι livingεἰς intoτοὺς theαἰῶνας agesτῶν of theαἰώνων, ages,ὃς whoἔκτισεν createdτὸν theοὐρανὸν heavenκαὶ andτὰ the (things)ἐν inαὐτῷ itκαὶ andτὴν theγῆν earthκαὶ andτὰ the (things)ἐν inαὐτῇ itκαὶ andτὴν theθάλασσαν seaκαὶ andτὰ the (things)ἐν inαὐτῇ, it,ὅτι thatχρόνος timeοὐκέτι not yetἔσται· will be; 7  ἀλλ’ butἐν inταῖς theἡμέραις daysτῆς of theφωνῆς voiceτοῦ of theἑβδόμου seventhἀγγέλου, angel,ὅταν wheneverμέλλῃ he may be aboutσαλπίζειν, to be trumpeting,καὶ andἐτελέσθη was finishedτὸ theμυστήριον mysteryτοῦ of theθεοῦ, God,ὡς asεὐηγγέλισεν he declared as good news toτοὺς theἑαυτοῦ of himselfδούλους slavesτοὺς theπροφήτας. prophets. 8  Καὶ Andtheφωνὴ voiceἣν whichἤκουσα I heardἐκ out ofτοῦ theοὐρανοῦ, heaven,πάλιν againλαλοῦσαν speakingμετ’ withἐμοῦ meκαὶ andλέγουσαν sayingὝπαγε Be you going underλάβε take youτὸ theβιβλίον little bookτὸ the (one)ἠνεῳγμένον having been opened upἐν inτῇ theχειρὶ handτοῦ of theἀγγέλου angelτοῦ the (one)ἑστῶτος having stoodἐπὶ uponτῆς theθαλάσσης seaκαὶ andἐπὶ uponτῆς theγῆς. earth. 9  καὶ Andἀπῆλθα I went offπρὸς towardτὸν theἄγγελον angelλέγων sayingαὐτῷ to himδοῦναί to giveμοι to meτὸ theβιβλαρίδιον. little booklet.καὶ Andλέγει he is sayingμοι to meΛάβε Take youκαὶ andκατάφαγε eat you downαὐτό, it,καὶ andπικρανεῖ it will make bitterσου of youτὴν theκοιλίαν, cavity,ἀλλ’ butἐν inτῷ theστόματί mouthσου of youἔσται it will beγλυκὺ sweetὡς asμέλι. honey. 10  καὶ Andἔλαβον I tookτὸ theβιβλαρίδιον little bookletἐκ out ofτῆς theχειρὸς handτοῦ of theἀγγέλου angelκαὶ andκατέφαγον I ate downαὐτό, it,καὶ andἦν it wasἐν inτῷ theστόματί mouthμου of meὡς asμέλι honeyγλυκύ· sweet;καὶ andὅτε whenἔφαγον I ateαὐτό, it,ἐπικράνθη was made bittertheκοιλία cavityμου. of me. 11  καὶ Andλέγουσίν they are sayingμοι to meΔεῖ It is bindingσε youπάλιν againπροφητεῦσαι to prophesyἐπὶ uponλαοῖς peoplesκαὶ andἔθνεσιν to nationsκαὶ andγλώσσαις to tonguesκαὶ andβασιλεῦσιν to kingsπολλοῖς. many.

Footnotes