Psalm 77:1-20
To the director; on Je·duʹthun.* Of Aʹsaph.+ A melody.
77 With my voice I will cry out to God;To God I will cry out, and he will hear me.+
2 In the day of my distress I search for Jehovah.+
At night my hands are stretched out to him without ceasing.*
I* cannot be comforted.
3 When I remember God, I groan;+I am troubled and my strength fails.*+ (Selah)
4 You hold my eyelids open;I am agitated and cannot speak.
5 My thoughts turn to the days of long ago,+The years of the distant past.
6 During the night I remember my song;*+I ponder in my heart;+I make* a diligent search.
7 Will Jehovah cast us off forever?+
Will he never again show his favor?+
8 Has his loyal love ceased forever?
Will his promise come to nothing for all generations?
9 Has God forgotten to show his favor,+Or has his anger caused his mercy to cease? (Selah)
10 Must I keep saying: “This is what distresses me:*+
The Most High has changed his position* toward us”?
11 I will remember the works of Jah;I will remember your marvelous deeds of long ago.
12 And I will meditate on all your activityAnd ponder over your dealings.+
13 O God, your ways are holy.
What god is as great as you, O God?+
14 You are the true God, who does marvelous things.+
You have revealed your strength to the peoples.+
15 With your power* you have rescued* your people,+The sons of Jacob and of Joseph. (Selah)
16 The waters saw you, O God;The waters saw you and were disturbed.+
And the deep waters became agitated.
17 The clouds poured down water.
The cloudy skies thundered,And your arrows flew here and there.+
18 The sound of your thunder+ was like chariot wheels;Flashes of lightning lit up the inhabited earth;*+The earth trembled and quaked.+
19 Your way was through the sea,+Your path through many waters;But your footprints could not be traced.
20 You led your people just like a flock,+In the care* of Moses and Aaron.+
Footnotes
^ Lit., “growing numb.”
^ Or “My soul.”
^ Lit., “my spirit faints.”
^ Or “string music.”
^ Lit., “My spirit makes.”
^ Lit., “right hand.”
^ Or “pierces me.”
^ Lit., “arm.”
^ Lit., “redeemed.”
^ Or “the productive land.”
^ Lit., “By the hand.”