Psalm 86:1-17
A prayer of David.
86 Incline your ear,* O Jehovah, and answer me,For I am afflicted and poor.+
2 Guard my life,* for I am loyal.+
Save your servant who is trusting in you,For you are my God.+
3 Show me favor, O Jehovah,+For I call to you all day long.+
4 Make your servant* rejoice,For to you, O Jehovah, I turn.*
5 For you, O Jehovah, are good+ and ready to forgive;+You abound in loyal love for all those who call on you.+
6 Listen, O Jehovah, to my prayer;And pay attention to my pleas for help.+
7 I call on you in the day of my distress,+For you will answer me.+
8 There is none like you among the gods, O Jehovah,+There are no works like yours.+
9 All the nations that you madeWill come and bow down before you, O Jehovah,+And they will give glory to your name.+
10 For you are great and do wondrous things;+You are God, you alone.+
11 Instruct me, O Jehovah, about your way.+
I will walk in your truth.+
Unify my heart* to fear your name.+
12 I praise you, O Jehovah my God, with all my heart,+And I will glorify your name forever,
13 For your loyal love toward me is great,And you have saved my life* from the depths of the Grave.*+
14 O God, presumptuous men rise up against me;+A band of ruthless men seek to take my life,*And they have no regard for you.*+
15 But you, O Jehovah, are a God merciful and compassionate,*Slow to anger and abundant in loyal love and faithfulness.*+
16 Turn to me and show me favor.+
Give your strength to your servant,+And save the son of your slave girl.
17 Show me a sign* of your goodness,So that those who hate me may see it and be put to shame.
For you, O Jehovah, are my helper and comforter.
Footnotes
^ Or “Bend down and listen.”
^ Or “soul.”
^ Or “the soul of your servant.”
^ Or “I raise my soul.”
^ Or “Give me an undivided heart.”
^ Or “soul.”
^ Or “seek my soul.”
^ Or “have not set you in front of themselves.”
^ Or “gracious.”
^ Or “and truth.”
^ Or “evidence.”