1 Corintios 1:1-31
1 Pablo, llamado a ser apóstol+ de Jesucristo por la voluntad de Dios,+ y Sóstenes+ nuestro hermano,
2 a la congregación de Dios que está en Corinto,+ a ustedes los que han sido santificados+ en unión con Cristo Jesús, llamados a ser santos,+ junto con todos los que en todo lugar están invocando el nombre+ de nuestro Señor, Jesucristo, Señor de ellos y nuestro:+
3 Que tengan bondad inmerecida+ y paz+ de parte de Dios nuestro Padre y de[l] Señor Jesucristo.+
4 Siempre doy gracias a Dios por ustedes en vista de la bondad inmerecida+ de Dios dada a ustedes en Cristo Jesús;+
5 porque en todo han sido enriquecidos+ en él, en plena capacidad para hablar y en pleno conocimiento,+
6 tal como el testimonio* acerca del Cristo+ ha sido hecho firme entre ustedes,
7 de modo que no se quedan atrás en ningún don,+ mientras aguardan con intenso anhelo la revelación+ de nuestro Señor Jesucristo.
8 Él también los hará firmes+ hasta el fin,* para que no estén expuestos a ninguna acusación+ en el día*+ de nuestro Señor Jesucristo.*+
9 Fiel es Dios,+ por quien fueron llamados a [tener] participación+ con su Hijo Jesucristo nuestro Señor.
10 Ahora los exhorto,+ hermanos, por el nombre+ de nuestro Señor Jesucristo, a que todos hablen de acuerdo,+ y que no haya divisiones*+ entre ustedes, sino que estén aptamente unidos en la misma mente y en la misma forma de pensar.+
11 Porque se me hizo saber+ acerca de ustedes, hermanos míos, por los de [la casa de] Cloe, que existen disensiones entre ustedes.
12 Lo que quiero decir es esto, que cada uno de ustedes dice: “Yo pertenezco a Pablo”. “Pero yo a Apolos.”+ “Pero yo a Cefas.” “Pero yo a Cristo.”
13 El Cristo existe dividido.+ Pablo no fue fijado en un madero* por ustedes, ¿verdad? ¿O fueron ustedes bautizados+ en el nombre de Pablo?
14 Agradecido estoy de que no bauticé a ninguno de ustedes, sino a Crispo+ y a Gayo,+
15 para que nadie diga que ustedes fueron bautizados en mi nombre.
16 Sí, también bauticé a la casa de Estéfanas.+ En cuanto a los demás, no sé si bauticé a algún otro.
17 Porque no me despachó Cristo+ para ir bautizando, sino para ir declarando las buenas nuevas, no con sabiduría de habla,+ para que no se haga inútil el madero de tormento* del Cristo.
18 Pues el habla acerca del madero de tormento es necedad+ para los que están pereciendo,+ pero para nosotros, los que estamos siendo salvados,+ es el poder de Dios.+
19 Porque está escrito: “Haré perecer la sabiduría de los sabios,+ y echaré a un lado+ la inteligencia de los intelectuales”.+
20 ¿Dónde está el sabio? ¿Dónde el escriba?+ ¿Dónde el disputador+ de este sistema de cosas?*+ ¿No hizo Dios necedad la sabiduría del mundo?+
21 Pues ya que, en la sabiduría de Dios, el mundo mediante su sabiduría+ no llegó a conocer a Dios,+ Dios tuvo a bien salvar mediante la necedad+ de lo que se predica a los que creen.
22 Porque tanto los judíos piden señales+ como los griegos buscan sabiduría;+
23 pero nosotros predicamos a Cristo fijado en el madero;+ para los judíos causa de tropiezo,+ pero para las naciones necedad;+
24 no obstante, para los que son los llamados, tanto judíos como griegos, Cristo el poder+ de Dios y la sabiduría+ de Dios.
25 Porque una cosa necia* de Dios es más sabia que los hombres, y una cosa débil* de Dios es más fuerte que los hombres.+
26 Pues ustedes contemplan su llamamiento por él, hermanos, que no muchos sabios+ según la carne fueron llamados,+ no muchos poderosos,+ no muchos de nacimiento noble;
27 sino que Dios escogió las cosas necias del mundo,+ para avergonzar a los sabios; y Dios escogió las cosas débiles del mundo, para avergonzar las cosas fuertes;+
28 y Dios escogió las cosas innobles del mundo, y las cosas menospreciadas, las cosas que no son,+ para reducir a nada+ las cosas que son,
29 a fin de que ninguna carne se jacte+ a vista de Dios.
30 Pero a él se debe el que ustedes estén en unión con Cristo Jesús, que ha venido a ser para nosotros sabiduría+ procedente de Dios, también justicia+ y santificación+ y liberación por rescate;+
31 para que sea así como está escrito: “El que se jacta, jáctese en Jehová”.*+
Notas
^ “Testimonio.” Gr.: mar·tý·ri·on; lat.: te·sti·mó·ni·um.
^ “Jesucristo”, אACDVgSyh,hi,p; P46B: “Jesús”.
^ “Día”, אAB; D: “presencia”; Vg: “día del advenimiento”.
^ O: “final”. Gr.: té·lous.
^ O: “escisiones”. Gr.: skjí·sma·ta, “cismas”; lat.: scí·sma·ta.
^ Véase Ap. 5C.
^ Véase Ap. 5C.
^ O léase: “orden de cosas”. Gr.: ai·ó·nos; lat.: saé·cu·li; J17,22(heb.): ha·‛oh·lám haz·zéh, “este orden de cosas”.
^ O: “la necedad”.
^ O: “la debilidad”.
^ Véase Ap. 1D.