1 Juan 4:1-21
4 Amados, no crean toda expresión inspirada,*+ sino prueben las expresiones inspiradas* para ver si se originan de Dios,+ porque muchos falsos profetas han salido al mundo.+
2 Adquieren conocimiento de [que] la expresión inspirada procede de Dios+ por esto: Toda expresión inspirada que confiesa que Jesucristo ha venido en carne se origina de Dios,+
3 pero toda expresión inspirada que no confiesa a Jesús no se origina de Dios.+ Además, esta es la [expresión inspirada] del anticristo que ustedes han oído que venía,+ y actualmente ya está en el mundo.+
4 Ustedes se originan de Dios, hijitos, y han vencido a esas [personas],+ porque el que está en unión+ con ustedes es mayor+ que el que está en unión con el mundo.+
5 Ellos se originan del mundo;+ por eso hablan [lo que procede] del mundo y el mundo los escucha.+
6 Nosotros nos originamos de Dios.+ El que adquiere el conocimiento de Dios nos escucha;+ el que no se origina de Dios no nos escucha.+ Es así como notamos la expresión inspirada de la verdad y la expresión inspirada del error.+
7 Amados, continuemos amándonos unos a otros,+ porque el amor+ es de Dios, y todo el que ama ha nacido de Dios+ y adquiere el conocimiento de Dios.+
8 El que no ama no ha llegado a conocer a Dios, porque Dios es amor.+
9 Por esto el amor de Dios fue manifestado en nuestro caso,+ porque Dios envió a su Hijo unigénito*+ al mundo para que nosotros consiguiéramos la vida mediante él.+
10 El amor consiste en esto, no en que nosotros hayamos amado a Dios, sino en que él nos amó a nosotros y envió a su Hijo como sacrificio+ propiciatorio*+ por nuestros pecados.+
11 Amados, si Dios nos amó así a nosotros, entonces nosotros mismos estamos obligados a amarnos unos a otros.+
12 Nadie ha contemplado a Dios nunca.+ Si continuamos amándonos unos a otros, Dios permanece en nosotros y su amor se perfecciona en nosotros.+
13 En esto adquirimos conocimiento de que permanecemos en unión+ con él y él en unión con nosotros,+ porque él nos ha impartido su espíritu.+
14 Además, nosotros mismos hemos contemplado+ —y de ello estamos dando testimonio+— que el Padre ha enviado a su Hijo como Salvador del mundo.+
15 Cualquiera que haga la confesión de que Jesucristo* es el Hijo de Dios,+ Dios permanece en unión con el tal y él en unión con Dios.+
16 Y nosotros mismos hemos llegado a conocer y hemos creído el amor+ que Dios tiene en nuestro caso.
Dios es amor,+ y el que permanece en el amor+ permanece en unión con Dios, y Dios permanece en unión+ con él.
17 Así es como el amor ha sido perfeccionado con nosotros, para que tengamos franqueza de expresión*+ en el día del juicio,+ porque, tal como es ese, así somos nosotros mismos en este mundo.+
18 No hay temor en el amor,+ sino que el amor perfecto echa fuera el temor,+ porque el temor ejerce una restricción.* En verdad, el que está bajo temor no ha sido perfeccionado en el amor.+
19 En cuanto a nosotros, amamos, porque él nos amó primero.+
20 Si alguno hace la declaración: “Yo amo a Dios”, y sin embargo está odiando a su hermano, es mentiroso.+ Porque el que no ama a su hermano,+ a quien ha visto, no puede estar amando a Dios, a quien no ha visto.+
21 Y este mandamiento lo tenemos de él,+ que el que ama a Dios esté amando también a su hermano.+
Notas
^ O: “prueben los espíritus”. Lit.: “estén probando los espíritus”.
^ “Expresión inspirada.” Lit.: “espíritu”. Gr.: pnéu·ma·ti; lat.: spi·rí·tu·i; J17,18,22(heb.): rú·aj.
^ “Unigénito.” Gr.: mo·no·gue·né; lat.: u·ni·gé·ni·tum.
^ “Jesucristo”, B; אAVgSyh: “Jesús”.
^ “Franqueza de expresión.” O: “denuedo”. Lit.: “franqueza”.