2 Samuel 22:1-51
22 Y David procedió a hablar a Jehová las palabras de esta canción+ el día en que Jehová lo hubo librado de la palma de la mano de todos sus enemigos+ y de la palma de la mano de Saúl;+
2 y pasó a decir:“Jehová es mi peñasco+ y mi plaza fuerte+ y el Proveedor de escape para mí.+
3 Mi Dios es mi roca.+ En él me refugiaré,mi escudo+ y mi cuerno+ de salvación, mi altura segura,+y mi lugar adonde huir,+ mi Salvador;+ de violencia me salvas.+
4 A Aquel que ha de ser alabado,+ a Jehová, invocaré,y de mis enemigos seré salvado.+
5 Porque olas mortíferas que rompían me rodearon;+hubo avenidas impetuosas de [hombres] que no servían para nada que siguieron aterrorizándome.+
6 Las sogas mismas del Seol* me cercaron;+los lazos de la muerte se presentaron delante de mí.+
7 En mi angustia seguí invocando a Jehová,+y a mi Dios seguí clamando.+Entonces desde su templo oyó mi voz,+con mi clamor por ayuda en sus oídos.+
8 Y la tierra empezó a sacudirse de aquí para allá, y a mecerse;+los fundamentos mismos de los cielos se agitaron,+y siguieron sacudiéndose de aquí para allá, porque él se había encolerizado.+
9 Humo subió en sus narices, y de su boca fuego mismo siguió devorando;+carbones mismos flamearon desde él.+
10 Y procedió a doblar los cielos hacia abajo, y a descender;+y había densas tinieblas debajo de sus pies.+
11 Y vino cabalgando sobre un querubín,+ y vino volando;y fue visible* sobre las alas de un espíritu.*+
12 Entonces puso una oscuridad en torno suyo como cabañas,+aguas oscuras,* espesas nubes.+
13 Del resplandor enfrente de él, ardientes brasas de fuego flamearon.+
14 Desde el cielo Jehová empezó a tronar,+y el Altísimo mismo empezó a dar su voz.+
15 Y siguió enviando flechas, para esparcirlos;+relámpagos, para ponerlos en confusión.+
16 Y los cauces del mar se hicieron visibles,+los fundamentos de la tierra productiva*+ quedaron al descubierto,a la reprensión de Jehová, de la ráfaga del aliento* de sus narices.+
17 Estaba enviando desde lo alto, estaba tomándome,+estaba sacándome de grandes aguas.+
18 Estaba librándome de mi fuerte enemigo,+de los que me odiaban; porque eran más fuertes que yo.+
19 Siguieron presentándose delante de mí en el día de mi desastre,+pero Jehová se hizo mi apoyo.+
20 Y procedió a sacarme a un lugar espacioso;+estaba librándome, porque se había deleitado en mí.+
21 Jehová me recompensa conforme a mi justicia;+conforme a la limpieza de mis manos me lo paga.+
22 Porque he guardado los caminos de Jehová,+y no me he apartado inicuamente de mi Dios.+
23 Pues todas sus decisiones judiciales+ están enfrente de mí;y en cuanto a sus estatutos, no me desviaré de ellos.*+
24 Y resultaré exento de falta+ para con él,y ciertamente me guardaré de error de parte mía.+
25 Y que me lo pague Jehová conforme a mi justicia,+conforme a mi limpieza enfrente de sus ojos.+
26 Con alguien leal tú actuarás en lealtad;+con el poderoso, exento de falta, tratarás de un modo exento de falta;+
27 con el que se mantiene limpio te mostrarás limpio,+y con el torcido tú actuarás como simple.+
28 Y a la gente humilde la salvarás;+pero tus ojos están contra los altivos, [para] rebajar[los].*+
29 Pues tú eres mi lámpara, oh Jehová,+y es Jehová quien hace brillar mi oscuridad.+
30 Pues por ti puedo correr contra una partida merodeadora;+por mi Dios puedo trepar un muro.+
31 En cuanto al Dios [verdadero], perfecto es su camino;+el dicho de Jehová es refinado.+Escudo es a todos los que se refugian en él.+
32 Porque ¿quién es un Dios* fuera de Jehová,+y quién es una roca fuera de nuestro Dios?*+
33 El Dios [verdadero] es mi fortísima fortaleza,*+y él hará que mi camino sea perfecto,+
34 haciendo* mis pies como los de las ciervas;+y sobre lugares que me son altos me mantiene en pie.+
35 Está adiestrando mis manos para la guerra;+y mis brazos han doblado un arco de cobre.+
36 Y tú me darás tu escudo de salvación,+y tu humildad es lo que me hace grande.+
37 Harás que haya lugar bastante grande para mis pasos debajo de mí;+y mis tobillos ciertamente no vacilarán.+
38 Ciertamente seguiré tras de mis enemigos, para aniquilarlos,y no volveré hasta que queden exterminados.+
39 Y los exterminaré y los haré pedazos,+ para que no se levanten;+y caerán debajo de mis pies.+
40 Y tú me ceñirás con energía vital para la batalla;+harás que los que se levanten contra mí se desplomen debajo de mí.+
41 Y en cuanto a mis enemigos, ciertamente me darás [su] cerviz;+a los que me odian intensamente... a ellos también reduciré a silencio.+
42 Claman por ayuda, pero no hay salvador;+a Jehová, pero realmente no les contesta.+
43 Y los machacaré hasta que queden finos como el polvo de la tierra;como el fango de las calles los pulverizaré;+los batiré hasta dejarlos llanos.
44 Y tú me proveerás escape de la actitud criticona de mi pueblo.+Me resguardarás para que sea cabeza de naciones;+un pueblo que no he conocido... me servirá.+
45 Extranjeros mismos vendrán a mí encogidos de temor;+oídos serán obedientes para oírme.+
46 Extranjeros* mismos se desvanecerán,y saldrán temblando de sus baluartes.+
47 Jehová vive;+ y bendita sea mi Roca;+y ensalzado sea el Dios de la roca de mi salvación.+
48 El Dios [verdadero] es el Dador de actos de venganza a favor de mí,+y Aquel que está haciendo bajar a los pueblos para que estén debajo de mí,+
49 y Aquel que me está sacando de entre mis enemigos.+Y por encima de los que se levanten contra mí me alzarás;+del hombre de hechos violentos me librarás.+
50 Por eso te daré gracias, oh Jehová, entre las naciones;+y tocaré melodía a tu nombre:+
51 Aquel que está haciendo grandes actos de salvación para su rey+y ejerciendo bondad amorosa* a su ungido,*+a David y a su descendencia* para tiempo indefinido”.+
Notas
^ “Seol.” Heb.: sche’óhl; sir.: da·schiul; Vgc(lat.): in·fér·ni; gr.: tha·ná·tou, “muerte”. Véase Ap. 4B.
^ Posiblemente: “vino a vuelo rápido”, por una leve corrección de M, y como en Sl 18:10 y muchos mss heb.
^ O: “alas de viento”.
^ “Oscuras”, por una enmienda; según KB3: “de zaranda”.
^ “Tierra productiva.” Heb.: te·vél; gr.: oi·kou·mé·nes, “tierra habitada”, la misma palabra que aparece en Mt 24:14; lat.: ór·bis, “círculo [terrestre]”.
^ “Aliento de.” Heb.: rú·aj; gr.: pnéu·ma·tos.
^ Lit.: “ella”.
^ Lit.: “pero tus ojos bajarás contra los altivos”.
^ “¿Quién es un Dios?”, M(heb.: mi-’Él)Vg; LXX: “¿quién es un Fuerte?”.
^ “Nuestro Dios.” Heb.: ’Elo·héh·nu; gr.: The·óu; lat.: Dé·um.
^ De acuerdo con Sl 18:32, este texto pudiera corregirse de modo que dijera: “El Dios [verdadero] me ciñe apretadamente con energía vital”.
^ O: “colocando”.
^ Lit.: “Hijos de un (país) extranjero”.
^ O: “amor leal”.
^ “A su ungido.” Heb.: lim·schi·jóh; gr.: kjri·stói; sir.: lam·schi·jeh; lat.: chrí·sto.
^ O: “prole; posteridad; simiente”.