Génesis 17:1-27
17 Cuando Abrán alcanzó la edad de noventa y nueve años, entonces Jehová se apareció a Abrán y le dijo:+ “Yo soy Dios Todopoderoso.*+ Anda delante de mí y resulta exento de falta.+
2 Y ciertamente daré mi pacto entre yo y tú,+ para multiplicarte muchísimo”.+
3 Ante aquello, Abrán cayó sobre su rostro,+ y Dios* continuó hablando con él, y dijo:
4 “En cuanto a mí, ¡mira!, mi pacto es contigo,+ y ciertamente llegarás a ser padre de una muchedumbre de naciones.+
5 Y ya no te llamarás más por el nombre Abrán,* y tu nombre tiene que llegar a ser Abrahán,* porque padre de una muchedumbre de naciones de seguro te haré yo.
6 Y ciertamente te haré fructífero en sumo grado, y de veras haré que llegues a ser naciones, y reyes saldrán de ti.+
7 ”Y ciertamente pondré por obra mi pacto entre yo y tú+ y tu descendencia después de ti según sus generaciones para un pacto hasta tiempo indefinido,+ para que yo resulte ser Dios* para ti y para tu descendencia después de ti.+
8 Y ciertamente te daré a ti, y a tu descendencia después de ti, la tierra de tus residencias como forastero,+ sí, toda la tierra de Canaán, por posesión hasta tiempo indefinido; y ciertamente resultaré ser Dios para ellos”.+
9 Y Dios dijo además a Abrahán: “En cuanto a ti, tú has de guardar mi pacto, tú y tu descendencia después de ti según sus generaciones.+
10 Este es mi pacto que ustedes guardarán, entre yo y ustedes, incluso tu descendencia después de ti:+ Todo varón de ustedes tiene que ser circuncidado.+
11 Y tienen que ser circuncidados ustedes en la carne de su prepucio, y esto tiene que servir como señal del pacto entre yo y ustedes.+
12 Y todo varón de ustedes que tenga ocho días de edad tiene que ser circuncidado,+ según sus generaciones, cualquiera nacido en la casa* y cualquiera comprado con dinero* de cualquier extranjero que no sea de tu descendencia.
13 Sin falta tiene que ser circuncidado todo el nacido en tu casa y todo el comprado con dinero tuyo;+ y mi pacto en la carne de ustedes tiene que servir de pacto hasta tiempo indefinido.+
14 Y el varón incircunciso que no quiera circuncidarse la carne de su prepucio, esa misma alma tiene que ser cortada de su pueblo.+ Ha quebrantado mi pacto”.
15 Y Dios pasó a decir a Abrahán: “En cuanto a Sarai tu esposa, no debes llamarla por el nombre Sarai,* porque su nombre es Sara.*+
16 Y ciertamente la bendeciré y también te daré de ella un hijo;+ y ciertamente la bendeciré, y ella de veras llegará a ser naciones;+ reyes de pueblos provendrán de ella”.+
17 Ante esto, Abrahán cayó sobre su rostro y se puso a reír y a decir en su corazón:+ “¿A un hombre de cien años de edad le nacerá un hijo, y Sara, sí, una mujer de noventa años de edad, dará a luz?”.+
18 Después Abrahán dijo al Dios [verdadero]:* “¡Oh que viviera Ismael delante de ti!”.+
19 A lo cual dijo Dios: “Sara tu esposa realmente te va a dar a luz un hijo, y tienes que llamarlo por nombre Isaac.*+ Y ciertamente estableceré mi pacto con él por pacto hasta tiempo indefinido para su descendencia después de él.+
20 Pero tocante a Ismael te he oído. ¡Mira! Ciertamente lo bendeciré y lo haré fructífero y lo multiplicaré muchísimo.+ Ciertamente producirá él doce principales,* y de veras haré que llegue a ser una nación grande.+
21 Sin embargo, mi pacto lo estableceré con Isaac,+ que Sara te dará a luz a este tiempo señalado el año próximo”.+
22 Con eso Dios acabó de hablar con él y subió de donde [estaba] Abrahán.+
23 Entonces Abrahán procedió a tomar a Ismael su hijo y a todos los hombres nacidos en su casa y a todos los comprados con dinero suyo, a todo varón entre los hombres de la casa de Abrahán, y se puso a circuncidar la carne de su prepucio en aquel mismo día, tal como había hablado Dios con él.+
24 Y Abrahán tenía noventa y nueve años de edad cuando le fue circuncidada la carne de su prepucio.+
25 E Ismael su hijo tenía trece años de edad cuando le fue circuncidada la carne de su prepucio.+
26 En aquel mismo día fue circuncidado Abrahán, y también Ismael su hijo.+
27 Y todos los hombres de su casa, todo nacido en la casa y todo comprado de extranjero por dinero, fueron circuncidados con él.+
Notas
^ “Dios Todopoderoso.” Heb.: ’El Schad·dái.
^ Heb.: ’Elo·hím, pl., sin el artículo definido.
^ Que significa: “Padre de Ensalzamiento”. Heb.: ’Av·rám.
^ Que significa: “Padre de una Multitud”. Heb.: ’Av·ra·hám.
^ “Yo [...] Dios.” Lit.: “por un Dios”. Heb.: lE’·lo·hím, pl., sin el artículo definido.
^ O: “cualquier hijo de esclavo”.
^ Lit.: “plata”. Heb.: ké·sef.
^ Que significa: “Contenciosa”. Heb.: Sa·rái.
^ Que significa: “Princesa”. Heb.: Sa·ráh.
^ Véase Ap. 1F.
^ Que significa: “Risa”. Heb.: Yits·jáq; un ejemplo de onomatopeya, en que el sonido da idea del sentido.
^ O: “nasis”. Heb.: nesi·’ím; Vg: “adalides; caudillos”; LXX: “naciones”.