Isaías 36:1-22

36  Ahora bien, en el año catorce del rey Ezequías* aconteció que Senaquerib+ el rey de Asiria+ subió contra todas las ciudades fortificadas de Judá y procedió a apoderarse de ellas.+  Y el rey de Asiria por fin envió a Rabsaqué+ desde Lakís+ a Jerusalén,+ al rey Ezequías, con una pesada fuerza militar, y él procedió a detenerse junto al conducto+ del estanque superior,+ en la calzada del campo del lavandero.+  Entonces salieron a él Eliaquim+ hijo de Hilquías,* que estaba sobre la casa, y Sebná+ el secretario, y Joah+ hijo de Asaf+ el registrador.+  Por consiguiente, Rabsaqué les dijo: “Por favor, digan a Ezequías: ‘Esto es lo que ha dicho el gran rey,+ el rey de Asiria:+ “¿Qué es esta confianza en que has confiado?+  Has* dicho (pero es la palabra de labios): ‘Hay consejo y poderío para la guerra’.+ Ahora bien, ¿en quién has cifrado confianza, para que te hayas rebelado contra mí?+  ¡Mira! Has confiado en el sostén de esta caña+ quebrantada, en Egipto,+ la cual, si un hombre se apoyara en ella, ciertamente entraría en la palma de su mano y la traspasaría. Así es Faraón+ el rey de Egipto* para todos los que cifran su confianza en él.+  Y en caso de que me digas: ‘Es en Jehová nuestro Dios* en quien hemos confiado’, ¿no es este aquel cuyos lugares altos+ y cuyos altares Ezequías ha quitado,+ mientras dice a Judá y Jerusalén: ‘Ante este altar deben inclinarse’?”’.+  Ahora, pues, sírvete hacer una apuesta+ con mi señor el rey de Asiria,+ y déjame darte dos mil caballos, [para ver] si puedes, por tu parte, poner jinetes sobre ellos.+  ¿Cómo, pues, podrías volver atrás el rostro de un solo gobernador de los siervos más pequeños de mi señor,+ mientras tú, por tu parte, cifras tu confianza en Egipto por carros y por hombres de a caballo?+ 10  Y ahora, ¿será sin autorización de parte de Jehová como he subido contra este país para arruinarlo? Jehová mismo me dijo:+ ‘Sube contra este país, y tienes que arruinarlo’”.+ 11  Ante esto, Eliaquim+ y Sebná+ y Joah+ dijeron a Rabsaqué:+ “Habla, por favor, a tus siervos en el lenguaje siríaco,*+ porque estamos escuchando;* y no nos hables en el lenguaje de los judíos*+ a oídos de la gente que está sobre el muro”.+ 12  Pero Rabsaqué dijo: “¿Acaso es a tu señor* y a ti a quienes me ha enviado mi señor a hablar estas palabras? ¿No es a los hombres que se hallan sentados sobre el muro, para que ellos coman su propio excremento y beban sus propios orines con ustedes?”.+ 13  Y Rabsaqué continuó de pie+ y clamando en alta voz en el lenguaje de los judíos,+ y pasó a decir: “Oigan las palabras del gran rey, el rey de Asiria.+ 14  Esto es lo que ha dicho el rey: ‘No los engañe Ezequías,+ porque él no puede librarlos.+ 15  Y no los haga confiar Ezequías en Jehová,+ diciendo: “Sin falta Jehová nos librará.+ Esta ciudad no será dada en la mano del rey de Asiria”.+ 16  No escuchen a Ezequías, porque esto es lo que ha dicho el rey de Asiria: “Háganme una capitulación+ y salgan a mí, y coma cada cual de su propia vid y cada cual de su propia higuera,+ y beba cada cual el agua de su propia cisterna,+ 17  hasta que yo venga y realmente los lleve a una tierra semejante a su propia tierra,+ una tierra de grano y vino nuevo, una tierra de pan y viñas; 18  para que Ezequías no los ilusione,+ diciendo: ‘Jehová mismo nos librará’. ¿Acaso los dioses* de las naciones han librado cada cual a su propio país de la mano del rey de Asiria?+ 19  ¿Dónde están los dioses de Hamat+ y Arpad?+ ¿Dónde están los dioses de Sefarvaim?+ ¿Y han librado ellos a Samaria de mi mano?+ 20  ¿Quiénes hay entre todos los dioses de estos países que hayan librado su país de mi mano,+ para que Jehová libre a Jerusalén de mi mano?”’”.+ 21  Y ellos continuaron callados y no le respondieron palabra,+ pues fue el mandamiento del rey, que dijo: “No deben contestarle”.+ 22  Pero Eliaquim+ hijo de Hilquías, que estaba sobre la casa,+ y Sebná+ el secretario, y Joah+ hijo de Asaf el registrador llegaron a donde Ezequías con sus prendas de vestir rasgadas,+ y le refirieron las palabras de Rabsaqué.+

Notas

Que significa: “Jehová Fortalece”. Heb.: Jiz·qi·yá·hu.
Que significa: “Mi Porción Es Jehová”. Heb.: Jil·qi·yá·hu.
Aquí el pronombre sobrentendido es “tú”. “Tú”, 1QIsa, unos 20 mss heb. y sobrentendido en 2Re 18:20; MT: “Yo”.
“Egipto.” Heb.: Mits·rá·yim (en número dual), usado para Egipto en conjunto, incluidos el Alto Egipto y el Bajo Egipto. Compárese con 37:25, n.
“Nuestro Dios.” Heb.: ’Elo·héh·nu.
O: “en el lenguaje arameo”. Heb.: ’Ara·míth; gr.: Sy·ri·stí; lat.: Sý·ra lín·gua.
O: “entendiendo”.
“En el lenguaje de los judíos.” Heb.: Yehu·dhíth; gr.: I·ou·da·i·stí; lat.: Iu·dá·i·ce.
“Tu señor.” Heb.: ’adho·néi·kja, pl. de ’a·dhóhn, para denotar excelencia.
“Los dioses de.” Heb.: ’elo·héh.