Isaías 50:1-11
50 Esto es lo que ha dicho Jehová: “¿Dónde, pues, está el certificado de divorcio+ de la madre de ustedes, a la cual yo despedí?+ ¿O cuál de mis acreedores es aquel a quien los he vendido?+ ¡Miren! A causa de sus propios errores+ han sido vendidos, y a causa de las propias transgresiones de ustedes su madre ha sido despedida.+
2 ¿Por qué, cuando vine, no hubo nadie?*+ ¿Cuando llamé, no hubo quien respondiera?+ ¿Se ha acortado verdaderamente tanto mi mano que no pueda redimir,+ o no hay en mí poder para librar? ¡Miren! Con mi reprensión+ seco el mar;+ hago de los ríos un desierto.+ Hieden sus peces por no haber agua, y mueren a causa de sed.+
3 Yo visto los cielos de lobreguez,+ y hago que el saco mismo sea su cobertura”.+
4 El Señor Soberano Jehová mismo me ha dado la lengua de los enseñados,*+ para que sepa responder al cansado con una palabra.+ Él despierta mañana a mañana; me despierta el oído para que oiga como los enseñados.+
5 El Señor Soberano Jehová mismo me ha abierto el oído, y yo, por mi parte, no fui rebelde.+ No me volví en la dirección opuesta.+
6 Mi espalda di a los golpeadores, y mis mejillas+ a los que mesaban [el pelo]. Mi rostro no oculté de cosas humilladoras* ni del esputo.+
7 Pero el Señor Soberano Jehová mismo me ayudará.+ Por eso no tendré que sentirme humillado. Por eso he puesto mi rostro como pedernal, y sé que no seré avergonzado.+
8 Aquel que me declara justo* está cerca.+ ¿Quién puede contender conmigo? Pongámonos de pie juntos.+ ¿Quién es mi antagonista judicial?*+ Que se me acerque.+
9 ¡Miren! El Señor Soberano Jehová mismo me ayudará. ¿Quién hay que pueda pronunciarme inicuo?*+ ¡Miren! Todos ellos, cual prenda de vestir, se gastarán.+ Una mera polilla se los comerá.+
10 ¿Quién entre ustedes teme+ a Jehová, escuchando la voz de su siervo,+ que ha andado en oscuridad+ continua y para quien no ha habido resplandor? Confíe él en el nombre de Jehová+ y apóyese en su Dios.*+
11 “¡Miren! Todos ustedes los que están encendiendo un fuego, haciendo que las chispas brillen,* anden a la luz de su fuego, y entre las chispas que han encendido. De mi mano ciertamente llegarán a tener esto: En verdadero dolor yacerán.+
Notas
^ O: “ningún hombre”. Heb.: ’isch.
^ O: “los discípulos (seguidores)”.
^ O: “de insultos”.
^ O: “que me pronuncia inocente”.
^ “Mi antagonista judicial.” Lit.: “el dueño [heb.: vá·‛al, de bá·‛al] de mi juicio”.
^ O: “¿[...] pueda condenarme?”.
^ “En su Dios.” Heb.: bE’·lo·háv.
^ Por una corrección; lit.: “ciñéndose estrechamente las chispas (flechas ardientes)”.