Isaías 56:1-12
56 Esto es lo que ha dicho Jehová: “Guarden el derecho*+ y hagan lo que es justo.+ Porque a la mano está mi salvación para entrar,+ y mi justicia para ser revelada.+
2 Feliz es el hombre mortal* que hace esto,+ y el hijo de la humanidad* que se ase de ello,+ que guarda el sábado para no profanarlo,+ y que guarda su mano para no hacer ninguna clase de maldad.+
3 Y no diga el extranjero* que se ha unido a Jehová:+ ‘Sin duda Jehová me separará por completo de su pueblo’.+ Ni diga el eunuco:+ ‘¡Mira! Soy un árbol seco’”.
4 Porque esto es lo que ha dicho Jehová a los eunucos que guardan mis sábados y que han escogido aquello en que me he deleitado+ y que están asiéndose de mi pacto:+
5 “Ciertamente hasta les daré en mi casa+ y dentro de mis muros un monumento*+ y un nombre,+ algo mejor que hijos e hijas.+ Un nombre hasta tiempo indefinido les* daré,+ uno que no será cortado.+
6 ”Y a los extranjeros que se han unido a Jehová para ministrarle+ y para amar el nombre de Jehová,+ a fin de llegar a ser siervos de él, a todos los que guardan el sábado para no profanarlo, y que se asen de mi pacto,+
7 yo también ciertamente los traeré a mi santa montaña+ y haré que se regocijen dentro de mi casa de oración.+ Sus holocaustos+ y sus sacrificios+ serán para aceptación sobre mi altar.+ Porque mi propia casa será llamada hasta casa de oración para todos los pueblos”.+
8 La expresión del Señor Soberano Jehová, que está juntando a los dispersos de Israel,+ es: “Juntaré otros a él además de los suyos ya juntados”.+
9 Todos ustedes, animales salvajes del campo abierto, vengan a comer, todos ustedes, animales salvajes del bosque.+
10 Los atalayas de él son ciegos.+ Ninguno de ellos ha notado.+ Todos ellos son perros mudos; no pueden ladrar,+ jadeantes, echados, que aman dormitar.+
11 Hasta son perros fuertes en [el deseo del] alma;+ no han conocido satisfacción.+ También son pastores que no han sabido entender.+ Todos ellos se han dirigido a su propio camino, cada uno por su ganancia injusta de su propio confín:+
12 “¡Vengan! Tomaré vino; y bebamos licor embriagante hasta el límite.+ Y mañana ciertamente resultará tal como hoy, magnífico de una manera mucho más grande”.+
Notas
^ O: “juicio”.
^ O: “del hombre terrestre”. Heb.: ’a·dhám.
^ “Hombre mortal.” Heb.: ’enóhsch.
^ Lit.: “hijo del (país) extranjero”.
^ Lit.: “una mano”. Pero véanse 1Sa 15:12; 2Sa 18:18.
^ “Les”, 1QIsaTLXXSyVg; M: “le; a cada uno”.