Josué 11:1-23

11  Y aconteció que en cuanto Jabín el rey de Hazor lo oyó, se puso a enviar [un mensaje] a Jobab el rey de Madón+ y al rey de Simrón y al rey de Acsaf,+  y a los reyes que estaban al norte en la región montañosa, y en las llanuras desérticas al sur de Kinéret,+ y en la Sefelá,+ y en las serranías de Dor,+ al oeste,  a los cananeos+ al oriente y al oeste, y a los amorreos+ y a los hititas+ y a los perizitas+ y a los jebuseos+ en la región montañosa y a los heveos+ al pie de Hermón,+ en la tierra de Mizpá.+  De modo que salieron, ellos y todos sus campamentos con ellos, un pueblo tan numeroso como los granos de arena que están a la orilla del mar por multitud,+ y muchísimos caballos+ y carros de guerra.  Entonces todos estos reyes se reunieron por cita, y vinieron y acamparon juntos cerca de las aguas de Merom para pelear contra Israel.+  En esto, Jehová dijo a Josué: “No tengas miedo a causa de ellos,+ porque mañana, como a esta hora, voy a abandonarlos en manos de Israel, todos ellos muertos. Sus caballos los desjarretarás,+ y sus carros los quemarás en el fuego”.+  Y Josué, y con él toda la gente de guerra, procedió a ir contra ellos por sorpresa a lo largo de las aguas de Merom, y a caer sobre ellos.  Entonces Jehová los dio en mano de Israel,+ y estos se pusieron a herirlos y perseguirlos hasta la populosa Sidón+ y Misrefot-maim+ y la llanura-valle de Mizpé+ al oriente; y siguieron hiriéndolos hasta no dejar que quedara de ellos un solo sobreviviente.+  Después de eso Josué les hizo tal como Jehová le había dicho: sus caballos los desjarretó,+ y sus carros los quemó en el fuego.+ 10  Más que eso, Josué dio la vuelta en aquel tiempo+ y tomó a Hazor;+ y derribó a espada a su rey,+ porque antes de eso Hazor era la cabeza de todos estos reinos. 11  Y se pusieron* a herir a filo de espada a todas las almas que había en ella, dándo[las] por entero a la destrucción.*+ No quedó cosa alguna que respirara,+ y él quemó a Hazor en el fuego. 12  Y todas las ciudades de estos reyes y a todos sus reyes los tomó Josué y se puso a herirlos a filo de espada.+ Los dio por entero a la destrucción,+ tal como Moisés el siervo de Jehová había mandado.+ 13  Solamente a todas las ciudades situadas sobre sus propios montículos Israel no quemó, salvo que Josué sí quemó a Hazor sola. 14  Y todo el despojo de estas ciudades y los animales domésticos los saquearon para sí los hijos de Israel.+ Fue solamente a todo el género humano a quienes hirieron a filo de espada hasta que los hubieron aniquilado.+ No dejaron que quedara ninguno que respirara.+ 15  Tal como Jehová había mandado a Moisés su siervo, así mandó Moisés a Josué,+ y así lo hizo Josué. No quitó una palabra de todo lo que Jehová había mandado a Moisés.+ 16  Y Josué procedió a tomar toda esta tierra, la región montañosa y todo el Négueb+ y toda la tierra de Gosén+ y la Sefelá+ y el Arabá+ y la región montañosa de Israel y su Sefelá,+ 17  desde el monte Halaq,+ que sube hasta Seír,+ y hasta Baal-gad+ en la llanura-valle del Líbano, al pie del monte Hermón,+ y tomó a todos sus reyes y se puso a herirlos y darles muerte.+ 18  Muchos días hizo Josué la guerra contra todos estos reyes. 19  Resultó que no hubo ciudad que hiciera la paz con los hijos de Israel, salvo los heveos+ que habitaban en Gabaón.+ Todas las demás las tomaron por guerra.+ 20  Pues resultó ser el proceder de Jehová dejar que se les pusiera terco el corazón,+ para que declararan guerra contra Israel, a fin de que él los diera por entero a la destrucción, para que no llegaran a recibir consideración favorable,+ sino para que los aniquilara, tal como Jehová había mandado a Moisés.+ 21  Además, en aquel tiempo en particular Josué fue y cortó a los anaquim+ de la región montañosa, de Hebrón, de Debir, de Anab+ y de toda la región montañosa de Judá y de toda la región montañosa de Israel.+ Josué los dio por entero a la destrucción+ junto con sus ciudades. 22  No quedaron anaquim en la tierra de los hijos de Israel. Fue solo en Gaza,+ en Gat+ y en Asdod+ donde quedaron.+ 23  De modo que Josué tomó toda la tierra, conforme a todo lo que Jehová había prometido a Moisés,+ y Josué la dio entonces como herencia a Israel según las partes que les correspondían, conforme a sus tribus.+ Y la tierra no tuvo disturbio de guerra.+

Notas

Aquí el pronombre sobrentendido es “ellos”. “Ellos”, MLXXB; LXXASyVg: “él”.
“Dándo[las] por entero a la destrucción.” En heb. estas palabras son un verbo en el infinitivo absoluto, indefinido en cuanto a tiempo, e impersonal.