Apocalipsis 1:1-20
1 Una revelación*+ por Jesucristo, que Dios le dio,+ para mostrar a sus esclavos+ las cosas que tienen que suceder dentro de poco.*+ Y él envió a su ángel+ y mediante este [la] presentó en señales+ a su esclavo Juan,+
2 que dio testimonio de la palabra que Dios dio+ y del testimonio que Jesucristo dio,+ aun de todas las cosas que vio.
3 Feliz+ es el que lee en voz alta,+ y los que oyen, las palabras de esta profecía,+ y que observan las cosas que se han escrito en ella;+ porque el tiempo señalado está cerca.+
4 Juan, a las siete congregaciones+ que están en el [distrito de] Asia:Que tengan bondad inmerecida y paz de parte de “Aquel que es* y que era y que viene”,+ y de los siete espíritus+ que están delante de su trono,
5 y de Jesucristo, “el Testigo Fiel”,+ “El primogénito de los muertos”,+ y “El Gobernante de los reyes de la tierra”.+
Al que nos ama+ y que nos desató de nuestros pecados por medio de su propia sangre+
6 —e hizo que fuéramos un reino,+ sacerdotes+ para su Dios y Padre—, sí, a él sea la gloria y la potencia para siempre.+ Amén.
7 ¡Miren! Viene con las nubes,+ y todo ojo le verá,+ y los que lo traspasaron;+ y todas las tribus de la tierra se golpearán en desconsuelo a causa de él.+ Sí, amén.
8 “Yo soy el Alfa y la Omega*+ —dice Jehová* Dios—, Aquel que es y que era y que viene,+ el Todopoderoso.”*+
9 Yo Juan, hermano de ustedes y partícipe con ustedes en la tribulación+ y reino+ y aguante+ en compañía con Jesús,+ llegué a estar en la isla que se llama Patmos por hablar acerca de Dios y por dar testimonio* de Jesús.*+
10 Por inspiración*+ llegué a estar+ en el día del Señor,*+ y oí detrás de mí una voz poderosa+ como la de una trompeta,
11 que decía: “Lo que ves, escríbelo+ en un rollo y envíalo a las siete congregaciones,+ en Éfeso+ y en Esmirna+ y en Pérgamo+ y en Tiatira+ y en Sardis+ y en Filadelfia+ y en Laodicea”.+
12 Y me volví para ver la voz que hablaba conmigo, y, habiéndome vuelto, vi siete candelabros de oro,+
13 y en medio de los candelabros a alguien semejante a un hijo de hombre,+ vestido de una prenda de vestir que llegaba hasta los pies, y ceñido por los pechos con un cinturón de oro.
14 Además, su cabeza y su cabello eran blancos+ como lana blanca, como nieve, y sus ojos como una llama de fuego;+
15 y sus pies eran semejantes al cobre fino+ cuando fulgura en el horno; y su voz+ era como el sonido de muchas aguas.
16 Y en su mano derecha tenía siete estrellas,+ y de su boca salía una aguda espada larga de dos filos,+ y su semblante era como el sol cuando resplandece en su poder.+
17 Y cuando lo vi, caí como muerto a sus pies.
Y él puso su mano derecha sobre mí y dijo: “No tengas temor.+ Yo soy el Primero*+ y el Último,+
18 y el viviente;+ y llegué a estar muerto,+ pero, ¡mira!, vivo para siempre jamás,+ y tengo las llaves de la muerte+ y del Hades.*+
19 Por lo tanto, escribe las cosas que viste, y las cosas que son y las cosas que se efectuarán después de estas.+
20 En cuanto al secreto sagrado de las siete estrellas+ que viste sobre mi mano derecha, y [de] los siete candelabros de oro:+ Las siete estrellas significan* [los] ángeles de las siete congregaciones, y los siete candelabros significan siete congregaciones.+
Notas
^ Lit.: “en rapidez”.
^ Lit.: “quitar la cubierta; develar”. Gr.: A·po·ká·ly·psis; lat.: A·po·ca·lý·psis.
^ O: “la A y la Z”. Gr.: τὸ Ἂλφα καὶ τὸ Ὧ (to Ál·fa kai to O[·mé·ga]), la primera y la última letra del alfabeto gr.; SyhJ22: “el Álef y la Tau”.
^ Véase Ap. 1D.
^ “El Todopoderoso.” Gr.: ho Pan·to·krá·tor; lat.: O·mní·po·tens; J18(heb.): ’El Schad·dái, “Dios Todopoderoso”; J17,22(heb.): ’Elo·héh tseva·’óhth, “Dios de los ejércitos”. Véase Rut 1:20, n: “Todopoderoso”.
^ Lit.: “mediante la palabra del Dios y el testimonio de Jesús”.
^ “Dar testimonio.” Gr.: mar·ty·rí·an; lat.: te·sti·mó·ni·um.
^ “Por inspiración.” O: “En espíritu”. Gr.: en pnéu·ma·ti; lat.: in spí·ri·tu.
^ O: “Llegué a estar bajo inspiración en el día del Señor”.
^ “Primero”, אVgSyh; A: “Primogénito”.
^ “Hades”, אA; SyhJ7,8,13,16-18,22: “Seol”. Véase Ap. 4B.
^ O: “son”.