Apocalipsis 19:1-21

19  Después de estas cosas oí lo que era como una voz fuerte de una gran muchedumbre en el cielo.+ Decían: “¡Alaben a Jah!*+ La salvación+ y la gloria y el poder pertenecen a nuestro Dios,*+  porque verdaderos y justos son sus juicios.*+ Porque ha ejecutado juicio sobre la gran ramera* que corrompió la tierra con su fornicación,* y ha vengado la sangre de sus esclavos de la mano de ella”.+  E inmediatamente, por segunda vez, dijeron: “¡Alaben a Jah!*+ Y el humo de ella sigue ascendiendo para siempre jamás”.+  Y los veinticuatro ancianos*+ y las cuatro criaturas vivientes+ cayeron y adoraron a Dios, que estaba sentado+ sobre el trono, y dijeron: “¡Amén! ¡Alaben a Jah!”.*+  También, una voz salió desde el trono y dijo: “Alaben a nuestro Dios, todos ustedes sus esclavos,+ que le temen, los pequeños y los grandes”.+  Y oí lo que era como la voz de una gran muchedumbre y como un sonido de muchas* aguas y como un sonido de fuertes truenos. Decían: “Alaben a Jah,*+ porque Jehová* nuestro* Dios, el Todopoderoso,+ ha empezado a reinar.+  Regocijémonos y llenémonos de gran gozo, y démosle la gloria,+ porque han llegado las bodas+ del Cordero,+ y su esposa se ha preparado.+  Sí, a ella se le ha concedido estar vestida de lino fino, brillante y limpio, porque el lino fino representa los actos justos de los santos”.+  Y él me dice: “Escribe: Felices son los invitados*+ a la cena de las bodas del Cordero”.*+ También, me dice: “Estos son los dichos verdaderos de Dios”.+ 10  Ante aquello, caí delante de sus pies para adorarlo.+ Pero me dice: “¡Ten cuidado! ¡No hagas eso!+ Yo simplemente soy coesclavo tuyo y de tus hermanos que tienen la obra de dar testimonio* de Jesús.+ Adora a Dios;+ porque el dar testimonio de Jesús es lo que inspira* el profetizar”.*+ 11  Y vi el cielo abierto, y, ¡miren!, un caballo blanco.+ Y el que iba sentado sobre él se llama Fiel*+ y Verdadero,+ y juzga y se ocupa en guerrear con justicia.+ 12  Sus ojos son una llama de fuego,+ y sobre su cabeza hay muchas diademas.+ Tiene un nombre+ escrito que nadie conoce sino él mismo, 13  y está vestido de una prenda de vestir exterior rociada de sangre,+ y el nombre con que se le llama es La Palabra+ de Dios. 14  También, los ejércitos que estaban en el cielo le seguían en caballos blancos, y estaban vestidos de lino fino, blanco y limpio. 15  Y de su boca sale una aguda espada larga,+ para que hiera con ella a las naciones, y las pastoreará con vara de hierro.+ Pisa también el lagar de vino+ de la cólera de la ira de Dios+ el Todopoderoso. 16  Y sobre su prenda de vestir exterior, aun sobre su muslo, tiene un nombre escrito: Rey de* reyes y Señor de señores.+ 17  Vi también a un ángel que estaba de pie en el sol, y clamó con voz fuerte y dijo a todas las aves+ que vuelan en medio del cielo: “Vengan acá, sean reunidas a la gran cena de Dios, 18  para que coman las carnes+ de reyes y las carnes de comandantes militares* y las carnes de hombres fuertes+ y las carnes de caballos+ y de los que van sentados sobre ellos, y las carnes de todos, de libres así como de esclavos y de pequeños y grandes”. 19  Y vi a la bestia salvaje+ y a los reyes+ de la tierra y a sus ejércitos reunidos para hacer la guerra+ contra el que iba sentado en el caballo+ y contra su ejército. 20  Y la bestia salvaje+ fue prendida, y junto con ella el falso profeta+ que ejecutó delante de ella las señales+ con las cuales extravió a los que recibieron la marca+ de la bestia salvaje y a los que rinden adoración a su imagen.+ Estando todavía vivos, ambos fueron arrojados al lago de fuego que arde con azufre.+ 21  Pero los demás fueron muertos con la espada larga del que iba sentado en el caballo,+ la [espada] que salía de su boca.+ Y todas las aves+ se saciaron+ de las carnes de ellos.+

Notas

“Nuestro Dios”, אACVgSyh; TR y algunos mss cursivos: “el Señor nuestro Dios”; J7,8,​13,​14,​16,​17: “Jehová nuestro Dios”.
O: “Aleluya”. Gr.: Hal·le·lou·i·á; J22(heb.): ha·lelu·yáh. Compárese con Sl 104:35, n.
“Verdaderos y justos son sus juicios”, אAVg; J7,8: “Jehová es justo y sus juicios son rectos”.
O: “fornicadora; prostituta”. Gr.: pór·nen. Véase Ap. 5A.
“Con su fornicación.” Gr.: en tei por·néi·ai au·tés; lat.: in pro·sti·tu·ti·ó·ne sua; J17,18(heb.): bethaz·nu·tháh. Véase Ap. 5A.
Véase v. 1, n: “Jah”.
Gr.: pre·sbý·te·roi.
O: “¡Amén! ¡Aleluya!”. Véase v. 1, n: “Jah”.
O: “grandes”.
Véase v. 1, n: “Jah”.
Véase Ap. 1D.
“Nuestro.” A omite esta palabra.
“Los invitados.” Lit.: “(los que) han sido llamados”.
“Cena de las bodas del Cordero”, AVgSyh; א: “cena del Cordero”.
O: “la profecía”.
O: “es el espíritu de”.
“Dar testimonio.” Gr.: mar·ty·rí·a; lat.: te·sti·mó·ni·um.
“Se llama Fiel.” A: “es Fiel”.
O: “sobre; entre”.
O: “quiliarcas”; cada uno un jefe de 1.000 soldados.