Apocalipsis 7:1-17
7 Después de esto vi a cuatro ángeles+ de pie sobre los cuatro ángulos* de la tierra, reteniendo los cuatro vientos+ de la tierra, para que no soplara viento alguno sobre la tierra ni sobre el mar ni sobre ningún árbol.+
2 Y vi a otro ángel que ascendía del nacimiento del sol,+ teniendo un sello de[l] Dios vivo;+ y clamó con voz fuerte a los cuatro ángeles a quienes estaba concedido hacer daño a la tierra y al mar,
3 y dijo: “No hagan daño* a la tierra ni al mar ni a los árboles, hasta después que hayamos sellado+ en la frente a los esclavos de nuestro Dios”.+
4 Y oí el número de los que fueron sellados,* ciento cuarenta y cuatro mil,+ sellados de toda tribu+ de los hijos de Israel:+
5 De la tribu de Judá,+ doce mil sellados;de la tribu de Rubén,+ doce mil;de la tribu de Gad,*+ doce mil;
6 de la tribu de Aser,+ doce mil;de la tribu de Neftalí,+ doce mil;de la tribu de Manasés,+ doce mil;
7 de la tribu de Simeón,*+ doce mil;de la tribu de Leví,+ doce mil;de la tribu de Isacar,+ doce mil;
8 de la tribu de Zabulón,+ doce mil;de la tribu de José,+ doce mil;de la tribu de Benjamín,+ doce mil sellados.+
9 Después de estas cosas vi, y, ¡miren!, una gran muchedumbre,+ que ningún hombre podía contar, de todas las naciones*+ y tribus y pueblos+ y lenguas,+ de pie delante del trono+ y delante del Cordero, vestidos de largas ropas blancas;+ y había ramas de palmera+ en sus manos.
10 Y siguen clamando con voz fuerte, y dicen: “La salvación* [se la debemos] a nuestro Dios,+ que está sentado en el trono,+ y al Cordero”.+
11 Y todos los ángeles+ estaban de pie alrededor del trono y de los ancianos*+ y de las cuatro criaturas vivientes,+ y cayeron sobre sus rostros delante del trono y adoraron a Dios,+
12 y dijeron: “¡Amén! La bendición y la gloria y la sabiduría y la acción de gracias y la honra y el poder+ y la fuerza [sean] a nuestro Dios para siempre jamás. Amén”.*+
13 Y, en respuesta, uno de los ancianos+ me dijo: “Estos que están vestidos de la larga ropa blanca,+ ¿quiénes son, y de dónde vinieron?”.
14 De modo que le dije inmediatamente: “Señor mío, tú eres el que sabe”. Y me dijo: “Estos son los que salen de la gran tribulación,+ y han lavado sus ropas largas y las han emblanquecido+ en la sangre+ del Cordero.
15 Por eso están delante+ del trono de Dios; y le están rindiendo servicio sagrado*+ día y noche en su templo;* y El que está sentado en el trono+ extenderá su tienda+ sobre ellos.
16 Ya no tendrán hambre ni tendrán más sed, ni los batirá el sol ni ningún calor abrasador,+
17 porque el Cordero,+ que está en medio del trono, los pastoreará,+ y los guiará a fuentes de aguas+ de vida. Y Dios limpiará toda lágrima de los ojos de ellos”.+
Notas
^ O: “extremos”.
^ Lit.: “No deben tratar injustamente”.
^ Lit.: “(que) habían sido sellados”.
^ “Gad.” א omite este nombre.
^ “Simeón.” א omite este nombre.
^ Gr.: é·thnous, “grupo étnico”; lat.: gén·ti·bus, “gentiles”; J17,18(heb.): hag·goh·yím, “las naciones (goyim)”.
^ “La salvación.” Gr.: He so·te·rí·a; lat.: sá·lus; J17,18,22(heb.): ha·yeschu·‛áh.
^ Gr.: pre·sby·té·ron.
^ “Amén.” C omite esta palabra.
^ “Están rindiendo servicio sagrado.” Gr.: la·tréu·ou·sin; J22(heb.): we‛oh·vedhím, “y están sirviendo (adorando)”. Compárese con Éx 3:12, n.
^ O: “habitación (morada) divina”. Gr.: na·ói, dativo, sing.; lat.: tém·plo; J17,18,22(heb.): beheh·kja·lóh, “en su palacio (templo)”.