Apocalipsis 7:1-17

7  Después de esto vi a cuatro ángeles+ de pie sobre los cuatro ángulos* de la tierra, reteniendo los cuatro vientos+ de la tierra, para que no soplara viento alguno sobre la tierra ni sobre el mar ni sobre ningún árbol.+  Y vi a otro ángel que ascendía del nacimiento del sol,+ teniendo un sello de[l] Dios vivo;+ y clamó con voz fuerte a los cuatro ángeles a quienes estaba concedido hacer daño a la tierra y al mar,  y dijo: “No hagan daño* a la tierra ni al mar ni a los árboles, hasta después que hayamos sellado+ en la frente a los esclavos de nuestro Dios”.+  Y oí el número de los que fueron sellados,* ciento cuarenta y cuatro mil,+ sellados de toda tribu+ de los hijos de Israel:+  De la tribu de Judá,+ doce mil sellados;de la tribu de Rubén,+ doce mil;de la tribu de Gad,*+ doce mil;  de la tribu de Aser,+ doce mil;de la tribu de Neftalí,+ doce mil;de la tribu de Manasés,+ doce mil;  de la tribu de Simeón,*+ doce mil;de la tribu de Leví,+ doce mil;de la tribu de Isacar,+ doce mil;  de la tribu de Zabulón,+ doce mil;de la tribu de José,+ doce mil;de la tribu de Benjamín,+ doce mil sellados.+  Después de estas cosas vi, y, ¡miren!, una gran muchedumbre,+ que ningún hombre podía contar, de todas las naciones*+ y tribus y pueblos+ y lenguas,+ de pie delante del trono+ y delante del Cordero, vestidos de largas ropas blancas;+ y había ramas de palmera+ en sus manos. 10  Y siguen clamando con voz fuerte, y dicen: “La salvación* [se la debemos] a nuestro Dios,+ que está sentado en el trono,+ y al Cordero”.+ 11  Y todos los ángeles+ estaban de pie alrededor del trono y de los ancianos*+ y de las cuatro criaturas vivientes,+ y cayeron sobre sus rostros delante del trono y adoraron a Dios,+ 12  y dijeron: “¡Amén! La bendición y la gloria y la sabiduría y la acción de gracias y la honra y el poder+ y la fuerza [sean] a nuestro Dios para siempre jamás. Amén”.*+ 13  Y, en respuesta, uno de los ancianos+ me dijo: “Estos que están vestidos de la larga ropa blanca,+ ¿quiénes son, y de dónde vinieron?”. 14  De modo que le dije inmediatamente: “Señor mío, tú eres el que sabe”. Y me dijo: “Estos son los que salen de la gran tribulación,+ y han lavado sus ropas largas y las han emblanquecido+ en la sangre+ del Cordero. 15  Por eso están delante+ del trono de Dios; y le están rindiendo servicio sagrado*+ día y noche en su templo;* y El que está sentado en el trono+ extenderá su tienda+ sobre ellos. 16  Ya no tendrán hambre ni tendrán más sed, ni los batirá el sol ni ningún calor abrasador,+ 17  porque el Cordero,+ que está en medio del trono, los pastoreará,+ y los guiará a fuentes de aguas+ de vida. Y Dios limpiará toda lágrima de los ojos de ellos”.+

Notas

O: “extremos”.
Lit.: “No deben tratar injustamente”.
Lit.: “(que) habían sido sellados”.
“Gad.” א omite este nombre.
“Simeón.” א omite este nombre.
Gr.: é·thnous, “grupo étnico”; lat.: gén·ti·bus, “gentiles”; J17,18(heb.): hag·goh·yím, “las naciones (goyim)”.
“La salvación.” Gr.: He so·te·rí·a; lat.: sá·lus; J17,18,22(heb.): ha·yeschu·‛áh.
Gr.: pre·sby·té·ron.
“Amén.” C omite esta palabra.
“Están rindiendo servicio sagrado.” Gr.: la·tréu·ou·sin; J22(heb.): we‛oh·vedhím, “y están sirviendo (adorando)”. Compárese con Éx 3:12, n.
O: “habitación (morada) divina”. Gr.: na·ói, dativo, sing.; lat.: tém·plo; J17,18,22(heb.): beheh·kja·lóh, “en su palacio (templo)”.