Job 31:1-40

31  ”Un pacto he celebrado con mis ojos.+Por eso, ¿cómo pudiera mostrarme atento a una virgen?+   ¿Y qué porción hay de parte de Dios* arriba,+o herencia de parte del Todopoderoso desde lo alto?   ¿No hay desastre para un malvado,+y desventura para los que practican lo que es perjudicial?   ¿No ve él mismo mis caminos+y cuenta aun todos mis pasos?   Si he andado con [hombres de] mentira,+y mi pie se apresura al engaño,+   él me pesará en balanza exacta,*+y Dios* llegará a conocer mi integridad.+   Si mi paso se desvía del camino,+o mi corazón ha andado simplemente tras mis ojos,+o cualquier defecto se ha pegado en las palmas de mis propias manos,+   siembre yo y otro coma,+y sean desarraigados mis propios descendientes.   Si mi corazón se ha dejado seducir hacia una mujer,+y me quedé acechando+ al mismo paso de entrada de mi compañero, 10  muela mi esposa para otro hombre,y sobre ella arrodíllense otros hombres.+ 11  Porque eso sería conducta relajada,y eso sería un error para [la atención de] los jueces.+ 12  Porque ese es un fuego que comería hasta la destrucción* misma,+y entre todo mi producto se arraigaría. 13  Si solía rehusar el juicio de mi esclavoo de mi esclava en su litigio conmigo, 14  entonces, ¿qué podré hacer cuando Dios* se levante?Y cuando pida cuentas, ¿qué podré responderle?+ 15  ¿Acaso Aquel que me hizo en el vientre no lo hizo a él,+y no procedió Uno solo a prepararnos en la matriz? 16  Si yo solía retener de [su] deleite a los de condición humilde,+y los ojos de la viuda hacía fallar,+ 17  y solía comer mi bocado a solas,mientras el huérfano de padre no comía de él+ 18  (porque desde mi juventud él se crió conmigo como con un padre,y desde el vientre de mi madre la seguí guiando); 19  si solía ver a cualquiera pereciendo por no tener prenda de vestir,+o que el pobre no tenía cobertura; 20  si sus lomos no me bendijeron,+ni de la lana esquilada+ de mis carneros jóvenes se calentaba; 21  si yo agitaba mi mano de acá para allá contra el huérfano de padre,+cuando veía [que se necesitaba] mi auxilio en la puerta,+ 22  que se caiga de su hombro mi propia espaldilla,y que mi propio brazo se quiebre desde su hueso superior. 23  Porque el desastre de parte de Dios* era un pavor para mí,y contra su dignidad+ yo no podía aguantar. 24  Si he puesto el oro* como mi seguridad,o al oro* he dicho: ‘¡Tú eres mi confianza!’,+ 25  si solía regocijarme porque fuera mucha mi propiedad,+y porque mi mano hubiera hallado muchas cosas;+ 26  si solía ver la luz cuando fulguraba,o la preciosa luna que iba caminando,+ 27  y mi corazón empezó a ser seducido en secreto,+y mi mano procedió a besar mi boca,* 28  eso también sería un error para [la atención de] los jueces,porque habría negado al Dios [verdadero] que está arriba. 29  Si solía regocijarme por la extinción de uno que me odiara intensamente,+o me sentía excitado* porque el mal lo hubiera hallado.⁠.⁠. 30  y no permití pecar a mi paladarpidiendo un juramento en contra de su alma.+ 31  Si los hombres de mi tienda no dijeron:‘¿Quién puede presentar a alguien que no haya quedado satisfecho de su alimento?’*+.⁠.⁠. 32  allá afuera ningún residente forastero pasaba la noche;+yo mantenía abiertas mis puertas a la senda.* 33  Si como un hombre terrestre* encubrí mis transgresiones+y escondí mi error en el bolsillo de mi camisa.⁠.⁠. 34  porque sufriera un sobresalto ante una gran muchedumbre,o el desprecio mismo de familias me aterrorizaray me quedara callado, no saliera de la entrada. 35  ¡Ah, que tuviera a alguien que me escuchara,+que conforme a mi firma* el Todopoderoso mismo me respondiera!,+¡o que el individuo* en el litigio conmigo hubiera escrito un documento mismo! 36  De seguro yo lo llevaría sobre el hombro;lo enlazaría en derredor mío como una magnífica corona. 37  El número de mis pasos le informaría;+como un caudillo me acercaría a él. 38  Si contra mí clamara mi propio suelo por socorro,y a una lloraran sus surcos mismos; 39  si su fruto* he comido sin dinero,+y al alma de sus dueños he hecho jadear,+ 40  que en vez de trigo salga el yerbajo espinoso;+y en vez de cebada, yerbajos hediondos”. Las palabras de Job han terminado.

Notas

“Dios.” Heb.: ’Elóh·ah; gr.: ho The·ós.
Lit.: “en balanza de justicia”.
“Dios.” Heb.: ’Elóh·ah; LXX: “Jehová”.
“Destrucción.” Heb.: ’avad·dóhn. Véase 26:6, n.
“Dios.” Heb.: ’El.
“Dios.” Heb.: ’El; gr.: Ky·rí·ou, “Jehová”.
“Oro.” Heb.: za·háv.
“O al oro.” Heb.: welak·ké·them. Véase 28:16, n.
Aparentemente alude a tirar un beso con la mano como práctica idolátrica. El besar a ídolos se menciona en 1Re 19:18; Os 13:2.
“Sentía excitado”, M; T: “hacía un ruido de gozo”.
Lit.: “carne”.
“Senda”, M; TLXXSyVg: “viajero”.
“Como un hombre terrestre (Adán; hombre).” Heb.: kje’a·dhám, posiblemente: “del hombre; entre los hombres”.
Lit.: “marca”, probablemente al escribir, en confirmación de un documento legal.
Lit.: “hombre”. Heb.: ’isch.
Lit.: “su poder”. Heb.: ko·jáh.