Job 37:1-24

37  ”Realmente ante esto mi corazón se pone a temblar,+y salta de su lugar.   Escuchen atentamente el retumbo de su voz,+y el gruñido que sale de su boca.   Debajo de todos los cielos lo suelta,y su relámpago+ alcanza a las extremidades* de la tierra.   Tras este ruge un sonido;él truena+ con el sonido de su superioridad,+y no los retiene cuando se oye su voz.+   Dios* truena con su voz+ de una manera maravillosa,y hace cosas grandes que no podemos saber.+   Pues a la nieve dice: ‘Cae hacia la tierra’,+y [a] la fuerte precipitación de lluvia, aun [a] la fuerte precipitación de sus intensas lluvias.+   En la mano de todo hombre terrestre pone un sellopara que todo hombre mortal conozca su obra.   Y la bestia salvaje entra en la emboscada,y en sus escondites mora.+   Del cuarto interior+ sale el viento de tempestad;y de los vientos del norte, el frío.+ 10  Por el aliento de Dios* se da el hielo,+y la anchura de las aguas está bajo apretura.*+ 11  Sí, con humedad él carga la nube,su luz+ esparce la masa de nubes, 12  y a esta se le hace dar la vuelta por Su manejo [de ellas] para que ejecuten su parteen cualquier lugar que él les ordene+ sobre la haz del terreno productivo* de la tierra. 13  Sea para vara*+ o para su tierra+o para bondad amorosa,*+ él hace que produzca efectos. 14  Presta oído a esto, sí, oh Job;deténte y muéstrate atento a las maravillosas obras de Dios.+ 15  ¿Sabes cuándo les impuso cita Dios,*+y cuándo hizo que la luz de su nube resplandeciera? 16  ¿Sabes acerca de los equilibrios de la nube,+las maravillosas obras de Aquel que es perfecto en conocimiento?+ 17  ¿Cómo están calientes tus prendas de vestircuando la tierra muestra quietud* desde el sur?+ 18  ¿Puedes tú con él batir los cielos nublados,+duros como un espejo fundido? 19  Haznos saber qué debemos decirle;nosotros no podemos producir [palabras] a causa de la oscuridad. 20  ¿Debe contársele que yo quisiera hablar?,¿o ha dicho hombre alguno que ello será comunicado?+ 21  Y ahora ellos realmente no ven la luz;está brillante en los cielos nublados,cuando un viento* mismo ha pasado y procedido a limpiarlos. 22  Desde el norte viene el dorado resplandor.*Sobre Dios* la dignidad+ es inspiradora de temor. 23  En cuanto al Todopoderoso, no lo hemos sondeado;+es sublime en poder,+y el derecho+ y la abundancia de justicia+ él no menosprecia.+ 24  Por lo tanto, que le teman los hombres.*+Él no considera a ninguno de los que son sabios en [su propio] corazón”.+

Notas

Lit.: “alas”.
“Dios.” Heb.: ’El.
“Dios.” Heb.: ’El.
O: “está congelada”.
“Terreno productivo de”, M(heb.: the·vél)T; lat.: ór·bis, “círculo”, es decir, de la tierra.
O: “amor leal”.
Que simboliza corrección o castigo.
“Dios.” Heb.: ’Elóh·ah.
O: “cuando hay un aquietarse de la tierra”.
“Cuando un viento.” Heb.: werú·aj. Véase Gé 1:2, n: “Activa”.
Lit.: “oro”. Heb.: za·háv.
“Dios.” Heb.: ’Elóh·ah.
“Hombres.” Heb.: ’ana·schím, pl. de ’isch.