Oseas 3:1-5

3  Y Jehová pasó a decirme: “Ve de nuevo, ama a una mujer amada por un compañero*+ y que comete adulterio,* como en el caso del amor de Jehová a los hijos de Israel+ mientras ellos se vuelven a otros dioses*+ y están amando las tortas de pasas”.+  Y procedí a comprarla para mí por quince [monedas] de plata+ y una medida de homer* de cebada y medio homer* de cebada.  Entonces le dije: “Por muchos días morarás como mía.+ No debes cometer fornicación,+ y no debes llegar a pertenecer a [otro] hombre;*+ y yo también ciertamente seré para ti”.  Es porque por muchos días los hijos de Israel morarán sin rey+ y sin príncipe y sin sacrificio+ y sin columna y sin efod+ y terafim.+  Después los hijos de Israel volverán y ciertamente buscarán a Jehová su Dios,*+ y a David su rey;+ y ciertamente vendrán retemblando a Jehová+ y a su bondad en la parte final de los días.+

Notas

“Amada por un compañero”, MVg; LXXSy: “que ama cosas malas”.
O: “y que comete infidelidad sexual marital”. Heb.: u·mena·’á·feth; gr.: moi·kja·lín; lat.: a·dúl·te·ram. Véase Mt 5:32, n: “Adulterio”.
“Dioses.” Heb.: ’elo·hím.
Unos 220 L (200 qt. á.).
“Y medio homer.” Heb.: welé·thekj.
“Para otro hombre”, LXX; M(heb.: le’ísch)SyVg: “a un hombre”.
“Su Dios.” Heb.: ’Elo·heh·hém.