Salmo 147:1-20
147 Alaben a Jah,*+porque es bueno celebrar con melodía a nuestro Dios;+porque es agradable... la alabanza es propia.+
2 Jehová está edificando a Jerusalén;+a los dispersos de Israel reúne.+
3 Está sanando+ a los quebrantados de corazón,+y está vendando sus partes doloridas.+
4 Está contando el número de las estrellas;+a todas las llama por [sus] nombres.+
5 Nuestro Señor* es grande y es abundante en poder;+su entendimiento es superior a lo que se puede relatar.+
6 Jehová está dando alivio a los mansos;+está abatiendo a los inicuos hasta la tierra.+
7 Respondan ustedes a Jehová con acción de gracias;+celebren con melodía a nuestro Dios con el arpa,+
8 Aquel que está cubriendo de nubes los cielos,+Aquel que prepara lluvia para la tierra,+Aquel que hace que de las montañas brote hierba verde.+
9 Él está dando a las bestias su alimento,+a los cuervos jóvenes* que siguen clamando.+
10 No se deleita en el poder del caballo,+ni en las piernas del hombre* se complace.+
11 Jehová está complaciéndose en los que le temen,+en los que esperan su bondad amorosa.+
12 Encomia a Jehová,+ oh Jerusalén.Alaba a tu Dios, oh Sión.+
13 Porque él ha hecho fuertes las barras de tus puertas;ha bendecido a tus hijos en medio de ti.+
14 Está poniendo la paz en tu territorio;+de la grosura* del trigo sigue satisfaciéndote.+
15 Está enviando su dicho a la tierra;+con velocidad corre su palabra.
16 Está dando la nieve como lana;+esparce la escarcha lo mismo que ceniza.+
17 Está arrojando su hielo como bocados.+Delante de su frío, ¿quién puede subsistir?+
18 Envía su palabra+ y los derrite.Hace soplar su viento;*+las aguas destilan.
19 Está anunciando su palabra a Jacob,+sus disposiciones reglamentarias+ y sus decisiones judiciales a Israel.+
20 No ha hecho así a ninguna otra nación;+y en cuanto a [sus] decisiones judiciales, no las han conocido.*+¡Alaben a Jah!+
Notas
^ “Nuestro Señor.” Heb.: ’Adhoh·néh·nu, pl. de ’A·dhóhn, para denotar excelencia, y con adjetivos en sing.: “grande” y “abundante”.
^ Lit.: “hijos del cuervo”.
^ “El hombre.” Heb.: ha·’ísch.
^ O: “la mejor parte”.
^ “Su viento.” Heb.: ru·jóh; gr.: pnéu·ma; lat.: spí·ri·tus. Compárese con 146:4, n: “Espíritu”; Gé 1:2, n: “Activa”.
^ “Y sus decisiones judiciales él no se las ha dado a conocer”, TLXXSyVg.