Salmo 18:1-50
Al director. Del siervo de Jehová, de David, que habló a Jehová las palabras de esta canción el día en que Jehová lo hubo librado de la palma de la mano de todos sus enemigos y* de la mano de Saúl.+ Y procedió a decir:
18 Te tendré cariño,* oh Jehová fuerza mía.+
2 Jehová es mi peñasco y mi plaza fuerte y el Proveedor de escape para mí.+Mi Dios* es mi roca. En él me refugiaré,*+mi escudo y mi cuerno de salvación, mi altura segura.+
3 A Aquel que ha de ser alabado, a Jehová, invocaré,+y de mis enemigos seré salvado.+
4 Las sogas de la muerte me rodearon;+avenidas impetuosas de [hombres] que no servían para nada* también siguieron aterrorizándome.+
5 Las sogas mismas del Seol me cercaron;+los lazos de la muerte se presentaron delante de mí.+
6 En mi angustia seguí invocando a Jehová,y a mi Dios* seguí clamando por ayuda.+Desde su templo él procedió a oír mi voz,+y mi propio clamor ante él por ayuda ahora entró en sus oídos.+
7 Y la tierra empezó a sacudirse y a mecerse,+y los fundamentos mismos de las montañas se agitaron,+y siguieron sacudiéndose de aquí para allá porque él se había encolerizado.+
8 Humo subió de sus narices, y de su boca fuego mismo siguió devorando;+carbones mismos flamearon desde él.
9 Y procedió a doblar los cielos hacia abajo, y a descender.+Y había densas tinieblas debajo de sus pies.
10 Y vino cabalgando sobre un querubín, y vino volando,+y vino a vuelo rápido sobre las alas de un espíritu.*+
11 Entonces hizo de la oscuridad su escondrijo,+todo en derredor de sí como su cabaña,aguas oscuras,* espesas nubes.+
12 Del resplandor enfrente de él hubo sus nubes que pasaron,+granizo y brasas ardientes de fuego.+
13 Y en los cielos Jehová empezó a tronar,+y el Altísimo mismo empezó a dar su voz,+granizo y brasas ardientes de fuego.
14 Y siguió enviando sus flechas, para esparcirlos;+y disparó relámpagos, para ponerlos en confusión.+
15 Y los cauces de las aguas se hicieron visibles,+y los fundamentos de la tierra productiva* quedaron al descubierto+a causa de tu reprensión, oh Jehová, de la ráfaga* del aliento* de tus narices.*+
16 Estaba enviando* desde lo alto, estaba tomándome,+estaba sacándome de grandes aguas.+
17 Estaba librándome de mi fuerte enemigo,+y de los que me odiaban; porque eran más fuertes que yo.+
18 Siguieron presentándose delante de mí en el día de mi desastre,+pero Jehová llegó a ser como un apoyo para mí.+
19 Y procedió a sacarme a un lugar espacioso;+estaba librándome, porque se había deleitado en mí.+
20 Jehová me recompensa conforme a mi justicia;+conforme a la limpieza de mis manos me lo paga.+
21 Porque he guardado los caminos de Jehová,+y no me he apartado inicuamente de mi Dios.+
22 Pues todas sus decisiones judiciales están enfrente de mí,+y sus estatutos no los quitaré de mí mismo.+
23 Y ciertamente resultaré exento de falta para con él,+y me guardaré de error de parte mía.+
24 Y que me lo pague Jehová conforme a mi justicia,+conforme a la limpieza de mis manos enfrente de sus ojos.+
25 Con alguien leal* tú actuarás en lealtad;*+con el hombre físicamente capacitado, exento de falta, tratarás de un modo exento de falta;+
26 con el que se mantiene limpio te mostrarás limpio;+y con el torcido te mostrarás tortuoso;*+
27 porque a la gente afligida* tú mismo la salvarás;+pero los ojos altivos los abatirás.+
28 Pues tú mismo encenderás mi lámpara, oh Jehová;+mi Dios* mismo hará brillar mi oscuridad.+
29 Pues por ti puedo correr contra una partida merodeadora;+y por mi Dios puedo trepar un muro.+
30 En cuanto al Dios [verdadero], perfecto es su camino;+el dicho de Jehová* es refinado.+Escudo es a todos los que se refugian en él.+
31 Porque, ¿quién es un Dios* fuera de Jehová?*+¿Y quién es una roca excepto nuestro Dios?*+
32 El Dios [verdadero] es Aquel que me ciñe apretadamente con energía vital,+y él otorgará que mi camino sea perfecto,+
33 haciendo mis pies como los de las ciervas,+y sobre lugares que me son altos me mantiene en pie.+
34 Está adiestrando mis manos para la guerra,*+y mis brazos han doblado un arco de cobre.+
35 Y tú me darás tu escudo de salvación,+y tu propia mano derecha me sustentará,+y tu propia humildad me hará grande.*+
36 Harás que haya lugar bastante grande para mis pasos debajo de mí,+y mis tobillos ciertamente no vacilarán.+
37 Seguiré tras de mis enemigos y los alcanzaré;y no volveré hasta que queden exterminados.+
38 Los haré pedazos de modo que no podrán levantarse;+caerán debajo de mis pies.+
39 Y tú me ceñirás con energía vital para la guerra;harás que los que se levanten contra mí se desplomen debajo de mí.+
40 Y en cuanto a mis enemigos, ciertamente me darás [su] cerviz;*+y en cuanto a los que me odian intensamente, los reduciré a silencio.+
41 Claman por ayuda, pero no hay salvador;+a Jehová,* pero realmente no les contesta.+
42 Y los machacaré hasta que queden finos como el polvo delante del viento;+como el fango de las calles los derramaré.+
43 Tú me proveerás escape de la actitud criticona del pueblo.+Me nombrarás cabeza de las naciones.+Un pueblo que no he conocido... me servirá.+
44 Al solo saber de oídas me serán obedientes;+extranjeros* mismos vendrán a mí encogidos de temor.+
45 Extranjeros mismos se desvanecerán,y saldrán temblando de sus baluartes.+
46 Jehová* vive,+ y bendita sea mi Roca,+y ensalzado sea el Dios de mi salvación.+
47 El Dios [verdadero] es el Dador de actos de venganza+ a favor de mí;+y sojuzga a los pueblos debajo de mí.
48 Él está proveyéndome escape de mis enemigos+ encolerizados;por encima de los que se levantan contra mí me alzarás,+del hombre de violencia me librarás.+
49 Por eso te elogiaré entre las naciones, oh Jehová,+y ciertamente tocaré melodía a tu nombre.+
50 Él está haciendo grandes actos de salvación para su rey+y ejerciendo bondad amorosa* a su ungido,*+a David y a su descendencia* hasta tiempo indefinido.+
Notas
^ O: “especialmente”.
^ O: “Te ensalzaré”, por una corrección de M.
^ “Mi Dios.” Heb.: ’E·lí.
^ O: “mi roca en que me refugiaré”.
^ O: “de ninguna utilidad”. Lit.: “de belial”.
^ “Mi Dios.” Heb.: ’Elo·hái.
^ O: “alas del viento [LXXVg: “vientos”]”. Heb.: kan·feh-rú·aj.
^ Lit.: “oscuridad de aguas”.
^ “La tierra habitada”, LXX (la misma palabra que se usa en Mt 24:14); lat.: ór·bis ter·rá·rum, “círculo de la tierra entera”.
^ O: “tu cólera”.
^ O: “alcanzando”, es decir, alargando la mano.
^ O: “uno de bondad amorosa”.
^ O: “actuarás en bondad amorosa”.
^ “Tortuoso”, como un luchador, según el verbo radical heb.
^ O: “humilde”.
^ “Mi Dios.” Heb.: ’Elo·hái.
^ “Jehová.” Heb.: Yehwáh; ms gr. Ambrosiano O 39 sup.: . Véase Ap. 1C, sec. 10.
^ Véase Ap. 1C, sec. 10.
^ “Nuestro Dios.” Heb.: ’Elo·héh·nu.
^ O: “la batalla”.
^ O: “aumentar”.
^ Es decir, los harás huir delante de mí.
^ Véase Ap. 1C, sec. 10.
^ Lit.: “hijos de un (país) extranjero”.
^ Véase Ap. 1C, sec. 10.
^ O: “amor leal”.
^ “A su ungido.” Heb.: lim·schi·jóh; gr.: kjri·stói; sir.: lam·schi·jeh; lat.: chrí·sto.
^ O: “prole; posteridad; simiente”.