Salmo 19:1-14

Al director. Melodía de David. 19  Los cielos están declarando la gloria de Dios;*+y de la obra de sus manos la expansión está informando.+   Un día tras otro día hace salir burbujeando el habla,+y una noche tras otra noche manifiesta conocimiento.+   No hay habla, y no hay palabras;no está oyéndose ninguna voz de parte de ellos.+   Por toda la tierra ha salido el cordel de medir de ellos,*+y hasta la extremidad de la tierra productiva* sus expresiones.+En ellos él ha establecido una tienda para el sol,+   y este es como un novio cuando sale de su cámara nupcial;+se alboroza, como lo hace un hombre poderoso, de correr en una senda.+   De una extremidad de los cielos es la salida de este,y su circuito [terminado] alcanza hasta las [otras] extremidades de ellos;+y nada hay que se oculte de su calor.+   La ley+ de Jehová es perfecta,+ hace volver el alma.+El recordatorio+ de Jehová es fidedigno,+ hace sabio al inexperto.+   Las órdenes+ de Jehová son rectas,+ hacen regocijar el corazón;+el mandamiento+ de Jehová es limpio,+ hace brillar los ojos.+   El temor+ de Jehová es puro, subsiste para siempre.Las decisiones judiciales+ de Jehová son verdaderas;*+ han resultado del todo justas.+ 10  Más han de desearse que el oro,* sí, que mucho oro refinado;*+y más dulces son que la miel,+ y la miel que fluye de los panales.+ 11  También, a tu propio siervo han dado advertencia ellas;+en guardarlas hay un galardón grande.+ 12  Las equivocaciones.⁠.⁠. ¿quién puede discernirlas?+De pecados ocultos pronúnciame inocente.+ 13  También retén a tu siervo de actos* presuntuosos;+no dejes que me dominen.+En ese caso seré completo,+y habré permanecido inocente de mucha transgresión. 14  Que los dichos de mi boca y la meditación de mi corazón+lleguen a ser placenteros delante de ti, oh Jehová, mi Roca+ y mi Redentor.*+

Notas

“Dios.” Heb.: ’El.
“El cordel de medir de ellos.” Heb.: qaw·wám; LXXVg: “sonido”; Sy: “noticias”.
“Tierra productiva.” Heb.: the·vél; LXX: “tierra habitada”; lat.: ór·bis tér·rae, “círculo de la tierra”.
Lit.: “verdad”.
“Sí, que [.⁠.⁠.] oro refinado.” Heb.: u·mip·páz.
“Que el oro.” Heb.: miz·za·háv.
O léase: “hombres; los”.
“Y mi Redentor (Recomprador).” Por extensión de la idea: “y mi Vengador (Vindicador)”. Heb.: wegho·’alí; lat.: re·dém·ptor. Véanse Job 19:25 y Pr 23:11.