Salmo 80:1-19

Al director sobre Los Lirios.*+ Recordatorio.* De Asaf.+ Melodía. 80  Oh Pastor de Israel, de veras presta oído,+tú que estás conduciendo a José justamente como a un rebaño.+Oh, tú que estás sentado sobre los querubines,+ resplandece,+ sí.   Delante de Efraín y Benjamín y Manasés de veras despierta tu poderío,+y ven, sí, a nuestra salvación.+   Oh Dios, tráenos de vuelta;+y haz brillar tu rostro, para que seamos salvos.+   Oh Jehová Dios de los ejércitos, ¿hasta cuándo tendrás que humear irritado contra la oración de tu pueblo?+   Les has hecho comer el pan de lágrimas,+y sigues haciéndoles beber lágrimas sobre lágrimas en [gran] medida.*+   Nos pones por contienda a nuestros vecinos,+y nuestros mismísimos enemigos siguen haciendo escarnio a su antojo.+   Oh Dios de los ejércitos,* tráenos de vuelta;+y haz brillar tu rostro, para que seamos salvos.+   Procediste a hacer partir de Egipto una vid.+Seguiste expulsando las naciones, para que la pudieras plantar.+   Hiciste un sitio libre delante de ella,+ para que se arraigara y llenara la tierra.+ 10  Las montañas fueron cubiertas con la sombra de ella,y los cedros de Dios con sus ramas mayores.+ 11  Gradualmente ella envió sus ramas mayores hasta el mar,+y hasta el Río* sus ramitas.+ 12  ¿Por qué has derribado sus muros de piedra,+y [por qué] han arrancado de ella todos los que van pasando por el camino?+ 13  Un jabalí de la selva* sigue comiéndosela,+y los tropeles de animales del campo abierto siguen paciendo en ella.+ 14  Oh Dios de los ejércitos,* vuelve,* por favor;+mira desde el cielo y ve y cuida de esta vid,+ 15  y de la cepa* que tu diestra ha plantado,+y [mira] al hijo* a quien tú has hecho fuerte para ti mismo.+ 16  Está quemada con fuego, cortada.+Por la reprensión de tu rostro perecen.+ 17  Resulte estar tu mano sobre el hombre* de tu diestra,+sobre el hijo de la humanidad* a quien has hecho fuerte para ti mismo,+ 18  y de ti no nos volveremos.+ Quieras conservarnos vivos, para que invoquemos tu propio nombre.+ 19  Oh Jehová Dios de los ejércitos,* tráenos de vuelta;+haz brillar tu rostro, para que seamos salvos.+

Notas

Véase 45:Enc, n: “Lirios”.
Véase 60:Enc.
“En [gran] medida.” Lit.: “tercera parte”, es decir, de alguna medida indeterminada. Heb.: scha·lísch.
“Dios de los ejércitos”, MTSy; gr.: ·ri·e ho The·ós ton dy·ná·me·on, “Jehová Dios de los ejércitos”, como en el v. 19 (79:20, LXX).
Es decir, el Éufrates.
En este sustantivo heb. la letra ‘Á·yin está suspendida para marcar la mitad de los Salmos.
“Dios de los ejércitos.” Heb.: ’Elo·hím tseva·’óhth.
O: “una vez más”, refiriéndose a los verbos en lo restante del versículo.
O: “rama [de la vid]”. Por un cambio de la primera letra heb.: “jardín”.
“Hijo”, M; LXXSyVgc: “hijo del hombre”; T: “rey Mesías (ungido)”.
“Hombre de.” Heb.: ’isch.
O: “del hombre terrestre”. Heb.: ’a·dhám.
Compárese con el v. 7a.