Tito 3:1-15
3 Continúa recordándoles que estén en sujeción+ y sean obedientes a los gobiernos y a las autoridades como gobernantes,+ que estén listos para toda buena obra,+
2 que no hablen perjudicialmente de nadie, que no sean belicosos,*+ que sean razonables,*+ y desplieguen toda apacibilidad para con todos los hombres.+
3 Porque hasta nosotros en un tiempo éramos insensatos, desobedientes, extraviados, esclavizados a diversos deseos y placeres, ocupados en maldad y envidia, aborrecibles, y nos odiábamos unos a otros.+
4 Sin embargo, cuando se manifestó+ la bondad+ y el amor para con el hombre* de parte de nuestro Salvador,+ Dios,
5 él nos salvó, no debido a obras+ de justicia que nosotros hubiéramos ejecutado,+ sino según su misericordia,+ mediante el baño+ que nos trajo a la vida*+ y mediante hacernos nuevos por espíritu santo.+
6 Este [espíritu] él lo derramó ricamente sobre nosotros mediante Jesucristo nuestro Salvador,+
7 para que, después de ser declarados justos+ en virtud de la bondad inmerecida de ese,+ llegáramos a ser herederos+ según una esperanza de vida eterna.+
8 Fiel es el dicho,+ y respecto a estas cosas deseo que constantemente hagas afirmaciones sólidas, para que los que han creído a Dios tengan la mente [puesta] en mantener obras excelentes.+ Estas cosas son excelentes y provechosas a los hombres.
9 Pero evita cuestiones necias+ y genealogías+ y contienda+ y peleas acerca de la Ley,+ porque son inútiles y vanas.
10 En cuanto al hombre que promueve una secta,*+ recházalo+ después de una primera y una segunda admonición;*+
11 sabiendo que tal hombre ha sido descaminado* y está pecando, y a sí mismo se condena.+
12 Cuando te envíe a Ártemas o a Tíquico,+ haz lo sumo posible por venir a mí en Nicópolis, porque es allí donde he decidido invernar.+
13 Cuidadosamente suministra lo de su viaje a Zenas, que está versado en la Ley,* y a Apolos, para que no les falte nada.+
14 Pero que los nuestros también aprendan a mantener obras excelentes a fin de satisfacer sus necesidades apremiantes,+ para que no sean infructíferos.+
15 Todos los que están conmigo te envían sus saludos.+ Da mis saludos a los que nos tienen cariño en la fe.
Que la bondad inmerecida sea con todos ustedes.+
Notas
^ Lit.: “no dispuestos a pelear”.
^ Lit.: “que cedan”.
^ O: “el baño del renacimiento”. Lit.: “baño de regeneración”. Gr.: lou·tróu pa·lin·gue·ne·sí·as; lat.: la·vá·crum re·ge·ne·ra·ti·ó·nis. Compárese con Mt 19:28, n.
^ “Que promueve una secta.” O: “sectario”. Gr.: hai·re·ti·kón; lat.: he·ré·ti·cum.
^ Lit.: “poner mente dentro”.
^ Lit.: “ha sido vuelto al revés”.
^ “Versado en la Ley.” Lit.: “el abogado”. Gr.: ton no·mi·kón.