Job 40:1-24
40 Jehová continuó respondiéndole a Job:
2 “¿Debe un criticón discutir con el Todopoderoso?+
Que conteste el que quiere corregir a Dios”.+
3 Job le respondió a Jehová:
4 “Mira, yo soy indigno,+¿qué te puedo responder?
Me tapo la boca con la mano.+
5 Hablé una vez, pero no responderé de nuevo;hablé una segunda vez, pero no diré nada más”.
6 Entonces Jehová le respondió a Job desde la tempestad de viento:+
7 “Prepárate, por favor, y actúa como un hombre:
voy a interrogarte y tú respóndeme.+
8 ¿Acaso vas a poner en duda* mi justicia?
¿Me vas a condenar para tener tú la razón?+
9 ¿Tienes un brazo tan poderoso como el del Dios verdadero?+
¿Puede tu voz tronar como la de él?+
10 Adórnate, por favor, con gloria y majestad;vístete de dignidad y esplendor.
11 Deja salir el furor de tu ira;fíjate en el arrogante y rebájalo.
12 Fíjate en todos los arrogantes y humíllalos,y pisotea a los malvados donde están.
13 Ocúltalos a todos en el polvo;átalos* en el lugar escondido.
14 En ese caso, hasta yo admitiríaque* tu mano derecha puede salvarte.
15 Piensa en Behemot,* yo lo hice a él y te hice a ti.
Él come hierba, igual que el toro.
16 ¡Fíjate en la fuerza de sus caderasy en el poder de los músculos de su vientre!
17 Él endereza su cola como un cedro;los tendones de sus muslos están entrelazados.
18 Sus huesos son tubos de cobre;sus patas son como varas de hierro forjado.
19 Ocupa el primer lugar entre* las obras de Dios;solo su Creador* puede acercarse a él con la espada.
20 Su alimento lo producen las montañas,donde juegan todos los animales salvajes.
21 Se echa a descansar bajo los árboles de loto,al abrigo de las cañas del pantano.
22 Los árboles de loto lo cubren con su sombray lo rodean los álamos del valle.*
23 Si el río baja turbulento, no lo invade el pánico.
Se siente seguro, aunque el Jordán+ se estrelle contra su boca.
24 ¿Puede alguien capturarlo mientras él vigilao perforarle el hocico con un gancho?*
Notas
^ O “invalidar”.
^ Lit. “ata sus rostros”.
^ O “te elogiaría porque”.
^ Posiblemente el hipopótamo.
^ Lit. “Él es el principio de”.
^ Lit. “Hacedor”.
^ O “wadi”.
^ Lit. “lazo”.