Éxodo 15:1-27

  • La canción de victoria de Moisés y de Israel (1-19)

  • Míriam canta en respuesta (20, 21)

  • Agua amarga convertida en agua dulce (22-27)

15  En aquella ocasión, Moisés y los israelitas le cantaron esta canción a Jehová:+ “Le cantaré a Jehová porque ha triunfado con gran gloria.+ Al caballo y a su jinete los arrojó al mar.+  2  Mi fuerza y mi poder es Jah,* pues él se ha convertido en mi salvación.+ Este es mi Dios, y yo lo alabaré.+ Es el Dios de mi padre,+ y yo lo ensalzaré.+  3  Jehová es un poderoso guerrero.+ Jehová es su nombre.+  4  En el mar echó a los carros del faraón y a su ejército,+y sus mejores soldados se hundieron en el mar Rojo.+  5  Las aguas agitadas los cubrieron y como una piedra cayeron al fondo.+  6  Tu mano derecha, oh, Jehová, es muy poderosa.+ Tu mano derecha, oh, Jehová, destroza al enemigo.  7  En tu gran majestad derribas a los que se levantan contra ti.+ Lanzas tu ardiente furia, y esta los consume como paja.  8  Con un soplo de tu nariz, las aguas se levantaron;quedaron inmóviles, reteniendo la inundación. Las aguas agitadas se cuajaron en el corazón del mar.  9  El enemigo dijo: ‘¡Los perseguiré! ¡Los alcanzaré! ¡Dividiré el botín hasta que esté satisfecho! ¡Sacaré mi espada! ¡Mi mano los dominará!’.+ 10  Tú soplaste con tu aliento, y el mar los cubrió.+ Ellos se hundieron como plomo en las aguas impetuosas. 11  ¿Quién entre los dioses es como tú, oh, Jehová?+ ¿Quién es como tú, que demuestras ser supremo en santidad?+ Tú eres aquel a quien se debe temer y alabar con canciones, aquel que hace cosas impresionantes.*+ 12  Extendiste tu mano derecha, y la tierra se los tragó.+ 13  Con amor leal has guiado al pueblo que has rescatado.+ Con tu fuerza los dirigirás a tu santa morada. 14  Los pueblos tendrán que oír.+ Ellos se estremecerán. La angustia* se apoderará de los habitantes de Filistea. 15  En ese momento, los jeques* de Edom sentirán terror. Los gobernantes poderosos* de Moab se estremecerán.+ Todos los habitantes de Canaán perderán el valor.+ 16  Miedo y terror caerán sobre ellos.+ Por tu brazo poderoso quedarán inmóviles como una piedrahasta que pase tu pueblo, oh, Jehová,hasta que pase el pueblo+ que tú has formado.+ 17  Tú los traerás y los plantarás en la montaña de tu herencia,+el lugar que has preparado para que sea tu morada, oh, Jehová,el santuario, oh, Jehová, que tus manos han establecido. 18  Jehová reinará para siempre jamás.+ 19  Cuando los caballos, los carros de guerra y los jinetes del faraón entraron en el mar,+Jehová hizo que las aguas volvieran a su lugar y los cubrieran,+pero el pueblo de Israel caminó sobre tierra seca en medio del mar”.+ 20  Entonces la profetisa Míriam, que era hermana de Aarón, tomó una pandereta, y todas las mujeres salieron tras ella tocando panderetas y bailando. 21  Míriam les respondía a los hombres cantando así: “Cántenle a Jehová, porque se ha ensalzado con gran gloria.+ Al caballo y a su jinete los arrojó al mar”.+ 22  Más tarde, Moisés se llevó del mar Rojo a Israel. Salieron al desierto de Sur y durante tres días caminaron por el desierto sin encontrar agua. 23  Entonces llegaron a Mará,*+ pero no pudieron beber del agua de Mará porque era amarga. Por eso él llamó a ese lugar Mará. 24  Así que el pueblo empezó a quejarse de Moisés.+ Decían: “¿Qué vamos a beber?”. 25  Moisés le suplicó ayuda a Jehová,+ y Jehová lo dirigió a un árbol. Entonces Moisés lo arrojó al agua y esta se convirtió en agua dulce. Allí Dios estableció una norma y un precedente legal para ellos, y allí él los puso a prueba.+ 26  Les dijo: “Si escuchan cuidadosamente la voz de Jehová su Dios y hacen lo que está bien a sus ojos, y si prestan atención a sus mandamientos y obedecen todas sus normas,+ no les mandaré ninguna de las enfermedades que les mandé a los egipcios;+ porque yo, Jehová, los estoy sanando a ustedes”.+ 27  Después de eso llegaron a Elim, donde había 12 manantiales y 70 palmeras. Así que acamparon allí, junto al agua.

Notas

Jah es una forma abreviada del nombre Jehová.
O “maravillas”.
Lit. “Dolores de parto”.
Un jeque era un jefe tribal.
O “Los déspotas”.
O “Marah”. Ver apén. A2. Este nombre significa ‘amargura’.