Jueces 2:1-23
2 Entonces el ángel de Jehová+ subió de Guilgal+ a Bokim y dijo: “Los saqué de Egipto y los hice subir a la tierra que juré darles a sus antepasados.+ Además les dije: ‘Yo nunca romperé mi pacto con ustedes.+
2 Y ustedes, por su parte, no deben hacer ningún pacto con los habitantes de esta tierra,+ y deben destruir sus altares’.+ Sin embargo, no han obedecido mi voz.+ ¿Por qué han actuado así?
3 Por eso también les dije: ‘No los voy a expulsar delante de ustedes.+ Ellos serán una trampa para ustedes,+ y sus dioses los seducirán’”.+
4 Cuando el ángel de Jehová les dijo estas palabras a todos los israelitas, la gente empezó a llorar desconsoladamente.
5 Así que llamaron a aquel lugar Bokim,* y allí le hicieron sacrificios a Jehová.
6 Cuando Josué despidió al pueblo, cada israelita se fue al territorio que había heredado para ocupar la tierra.+
7 El pueblo sirvió a Jehová durante todos los días de Josué y todos los días de los ancianos que siguieron viviendo después de Josué y que habían visto todas las cosas grandiosas que Jehová había hecho por Israel.+
8 Josué hijo de Nun, el siervo de Jehová, murió a la edad de 110 años.+
9 Lo enterraron en el territorio que él había heredado, en Timnat-Heres,+ en la región montañosa de Efraín, al norte del monte Gaas.+
10 Toda aquella generación fue reunida con sus antepasados* y vino otra generación que no conocía a Jehová ni lo que él había hecho por Israel.
11 Y los israelitas hicieron lo que estaba mal a los ojos de Jehová y sirvieron* a los Baales.+
12 Abandonaron a Jehová, el Dios de sus padres, que los sacó de la tierra de Egipto,+ y siguieron a otros dioses, a los dioses de los pueblos que los rodeaban.+ Se inclinaron ante ellos y provocaron a Jehová.+
13 Abandonaron a Jehová y sirvieron a Baal y a las imágenes de Astoret.+
14 Por eso Jehová se enfureció con los israelitas y los hizo caer en manos de saqueadores que los despojaban de sus bienes.+ Los abandonó* en manos de los enemigos que tenían a su alrededor,+ y ya no pudieron hacerles frente.+
15 Sin importar adónde fueran, la mano de Jehová estaba en contra de ellos y les mandaba calamidades,+ tal como Jehová había dicho y tal como Jehová les había jurado.+ Y llegaban a estar en una situación muy angustiosa.+
16 De modo que Jehová les daba jueces que los salvaban de las manos de los saqueadores.+
17 Pero ni a los jueces quisieron escuchar, sino que se prostituían siguiendo a otros dioses y se inclinaban ante ellos. Se apartaron muy pronto del camino por el que sus antepasados habían andado. Sus antepasados obedecieron los mandamientos de Jehová,+ pero ellos no.
18 Cada vez que Jehová les daba un juez,+ Jehová estaba con él y los salvaba de las manos de sus enemigos todos los días del juez. Y es que Jehová se compadecía+ de* ellos al oírlos gemir por culpa de quienes los oprimían+ y maltrataban.
19 Pero, cuando el juez moría, ellos volvían a corromperse más que sus padres. Seguían a otros dioses, les servían y se inclinaban ante ellos.+ No dejaban sus prácticas ni su conducta terca.
20 Finalmente, Jehová se enfureció mucho con Israel+ y dijo: “Esta nación ha roto el pacto+ que hice con sus antepasados y no me ha obedecido.+
21 Yo, por mi parte, no expulsaré delante de ellos ni a una sola de las naciones que Josué dejó cuando murió.+
22 Así pondré a prueba a Israel, a ver si siguen el camino de Jehová+ y andan por él como lo hicieron sus padres”.
23 Por eso Jehová permitió que esas naciones se quedaran. No las expulsó enseguida ni las entregó en manos de Josué.
Notas
^ Que significa ‘llorones’.
^ Esta es una forma poética de referirse a la muerte.
^ O “adoraron”.
^ Lit. “vendió”.
^ O “sentía pesar por”.