Aspectos sobresalientes del año pasado
Aspectos sobresalientes del año pasado
TRAS un año más de servicio sagrado lleno de bendiciones, tenemos razones de sobra para alborozarnos. Al examinar algunos de los aspectos más destacados de la grandiosa obra que nuestro Dios lleva a cabo mediante sus siervos, podemos exclamar sin reservas: “¡Has coronado el año con tu bondad!” (Sal. 65:11).
LAS “BUENAS NUEVAS” EN INTERNET
Los testigos de Jehová nos tomamos muy a pecho nuestro deber de ‘predicar estas buenas nuevas del reino en toda la tierra habitada para testimonio a todas las naciones’ antes de que venga el fin (Mat. 24:14). Novedosos adelantos tecnológicos han acelerado la propagación de “la palabra del reino” (Mat. 13:18-23). Por los pasados once años hemos ofrecido al público información espiritual en formato electrónico en nuestro sitio oficial de Internet, www.watchtower.org. Allí, los visitantes pueden hallar la verdad en 314 idiomas y ver secciones como “Creencias y actividades”, “Artículos nuevos”, “Dios y el futuro”, “Medicina y sangre” y “Publicaciones disponibles”.
Muchas personas visitan nuestra página web para leer la Biblia. Más de seis mil trescientas consultan en línea todos los días la Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras en alguno de los diez idiomas existentes. Los libros preferidos son los Salmos, los Proverbios y los Evangelios.
Cada semana se añaden artículos selectos de La Atalaya o ¡Despertad! en doce idiomas, en concreto, artículos que se han impreso para el público en general. La gente tiene muchos interrogantes sobre nuestras creencias, nuestras reuniones y la manera como se financia la predicación. En nuestro sitio web, el visitante encuentra las respuestas abriendo el folleto Los testigos de Jehová: ¿quiénes son y qué creen? en formato electrónico. La publicación ¡Se acerca el fin de la religión falsa! está en 252 idiomas, incluidos algunos segmentos en video en cinco lenguajes de señas.
ENCUENTRA LA VERDAD EN INTERNET
¿Cuál ha sido el resultado de hacer disponibles estas publicaciones en línea? Más de sesenta mil personas, como promedio, entran diariamente en www.watchtower.org. Aunque muchas de ellas viven en lugares donde hay pocos Testigos o en países donde nuestra obra está proscrita o restringida, tienen la oportunidad de saciar su sed espiritual accediendo electrónicamente a las aguas de la verdad.
“Siempre quise saber de la Biblia —dice Bryon—, pero cada vez que iba a la iglesia con mis amigos, solo cantaban himnos o jugaban juegos.” Bryon prosiguió sus estudios y la práctica de los deportes; también estudió cinco idiomas y obtuvo una beca universitaria. Sin embargo, nada lo llenaba espiritualmente, por lo que pidió a Dios que le ayudara a encontrar la verdad.
“Estaba desesperado por conseguir respuestas —continúa Bryon—, así que busqué a los testigos de Jehová en Internet, pues unos amigos de la escuela que eran Testigos me habían dicho que el nombre de Dios era Jehová. Hallé el sitio de la organización y empecé a leer el folleto ¿Qué exige Dios de nosotros? ¡Por fin se aclaraban mis dudas!” Bryon pidió un curso bíblico, progresó rápidamente y en 2004 dedicó su vida a Jehová. Ahora es precursor regular y espera utilizar sus habilidades lingüísticas como misionero.
“DIOS ESTÁ CON USTEDES”
Nos emociona saber que todos los días miles de personas “de todos los lenguajes de las naciones” visitan nuestra página www.watchtower.org. Noventa y cuatro personas al día como término medio envían el formulario en línea ¿Aceptaría usted una visita? (Zac. 8:23).
Denise tenía muchas preguntas sobre nuestras creencias. Como no se animaba a ir al Salón del Reino, decidió buscar en Internet, donde encontró nuestro sitio. Lo que leyó la convenció de que había hallado la verdad, pero estaba reacia a pedir que le dieran clases bíblicas porque sabía que tendría que hacer cambios en su vida para ajustarse a las normas divinas. En cuatro ocasiones llenó el formulario ¿Aceptaría usted una visita?, pero en todas le faltó el valor para pulsar el botón “Enviar”.
En marzo de 2007 volvió a llenar el formulario, y esta vez sí lo envió. Cuando sus datos fueron remitidos a la
congregación local, los ancianos encargaron a una hermana llamada Vonnie que la visitara. La misma semana de la visita, Denise empezó a asistir a las reuniones en el Salón del Reino.Para finales de septiembre, Denise ya se había deshecho de sus objetos religiosos, había abandonado su religión y estaba lista para ser publicadora no bautizada. Junto con sus dos hijos hizo rápidos progresos; su hijo de ocho años se inscribió en la Escuela del Ministerio Teocrático. En enero de 2008, ella se bautizó, y dos meses más tarde —justo un año después de haber enviado el formulario en línea— inició el precursorado auxiliar. “Si no hubiera sido por el sitio web, no estaría contando esta historia”, asegura.
En enero de 2008 se añadió un nuevo servicio en el sitio www.pr418.com: la versión en audio de varias publicaciones descargables en diecisiete idiomas. El interés en este recurso ha sido asombroso, pues cada mes se descargan más de un millón de publicaciones y artículos sueltos. Un buen número de publicadores escuchan los artículos de las revistas de camino al trabajo o la escuela.
TRADUCCIONES QUE LLENAN UNA NECESIDAD
Saber que los ángeles apoyan nuestra labor de exhortar a personas de “toda nación y tribu y lengua” a dar gloria a Dios nos produce una gran alegría (Rev. 14:6, 7). Para facilitar que la gente acepte el mensaje bíblico en una lengua que realmente entienda, los testigos de Jehová editamos publicaciones en más de cuatrocientos cincuenta idiomas.
Hace poco salió el libro ¿Qué enseña realmente la Biblia? en tetum, la lengua local de Timor Oriental, pero la tirada fue insuficiente. Maria, que estudiaba el libro en indonesio, le rogó a su maestra que le prestara la edición en
tetum un par de días. Después no paraba de repetir las cosas que había aprendido: en su lengua materna había podido captar muchas verdades más claramente que en su estudio en indonesio. La maestra no tuvo corazón para pedirle el libro de vuelta. Maria sigue estudiando y asistiendo a las reuniones.Aunque en Kenia se emplean comúnmente el inglés y el suajili en el ámbito oficial y comercial, millones de kenianos se sienten más cómodos hablando kikuyu, kikamba y luo, así como otras lenguas locales, por lo que la edición de publicaciones en estas lenguas ha contribuido muchísimo a fomentar el interés en la adoración de Jehová. Después de que la Congregación Siaya empezó a usar publicaciones y a celebrar reuniones en luo, los ancianos escribieron: “Ahora, los hermanos entienden mejor lo que se enseña y los niños prestan más atención. Desde que comenzamos a pronunciar discursos en luo, la asistencia a las reuniones ha aumentado en un 60%”.
En Nicaragua, muchos hablan el mískito en vez del español. A la asamblea de distrito en mískito acudieron más de doscientas personas, algunas a costa de grandes sacrificios. Por ejemplo, trece hermanos de la pequeña localidad de Asang, en las riberas del río Coco, construyeron una balsa y flotaron corriente abajo durante dos días hasta la ciudad de Waspán; luego viajaron cinco horas en la parte trasera de un camión hasta llegar a su destino. Para la mayoría, esta era su primera asamblea de distrito. ¡Cómo gozaron oyendo el programa en su propia lengua! Dado que lo habían gastado todo en el viaje de ida, otros asistentes contribuyeron con dinero para que estos hermanos pudieran volver a casa.
Los asambleístas recibieron con mucho placer el libro ¿Qué enseña realmente la Biblia? en mískito. Los precursores, en particular, estaban muy agradecidos, pues hasta
ese momento tenían que utilizar con sus estudiantes la edición española y traducir los párrafos y las preguntas; ahora, en cambio, pueden concentrarse en enseñar las verdades bíblicas sin preocuparse de traducir.El quechua es una lengua amerindia hablada en Sudamérica. Unos publicadores quechuas del Perú escribieron: “Al final de la conversación, le decimos a la persona que tenemos publicaciones en quechua. Algunas se conmueven tanto cuando las ven, que lloran y las besan”. La sucursal de ese país informa: “Los hermanos que viven en comunidades de habla quechua procuran demostrar su gratitud por todos los medios. Tras leer ¿Qué enseña realmente la Biblia? en quechua, un hermano dijo que por fin comprendía el significado y el valor del rescate de Cristo. Los lectores envían a la sucursal papas, pasteles, cajones de fruta y otros obsequios como muestra de gratitud”.
También se están haciendo esfuerzos coordinados para traducir publicaciones a lenguas que se hablan en islas remotas del Pacífico. “Le doy gracias a Jehová por haberse acordado de nosotros —dijo una hermana a una misionera en la isla micronesia de Pohnpei—. Antes, La Atalaya en ponapés nos llegaba varios meses después de que salía en inglés.” Y con una gota de humorismo, agrega: “Pensábamos que el Armagedón también nos llegaría tarde. Ahora estudiamos la revista con el resto del mundo, y su presentación es tan bonita como en inglés. Gracias al Cuerpo Gobernante por cuidarnos”.
Los hermanos de las islas Marshall, en el Pacífico norte, recibieron con júbilo la nueva edición al público de La Atalaya en marshalés. A estos hermanos les fascinan las biografías, pero en las ediciones anteriores no había espacio para ellas, así que algunos las traducían del inglés. Imagínese su felicidad cuando salió la primera biografía en la edición al público en su lengua. Un lector de 16 años dijo: “Por años miraba las fotos de las biografías de las revistas en inglés deseando leer los artículos. Ahora puedo hacerlo”.
Contar aunque sea con una publicación en una lengua puede cambiar muchas vidas. En un país de Asia central donde la obra está restringida, el folleto ¿Qué exige Dios de nosotros? ha recibido una amplia distribución. Un joven que lo obtuvo lo leyó por su cuenta y quedó tan impresionado que fue a un río cercano y se “bautizó” él mismo. Cuando supo que debía recibir un estudio bíblico, aceptó enseguida, y al poco tiempo se bautizó como es debido. En la actualidad, dedica gran parte de su tiempo a predicar las buenas nuevas.
ADELANTOS EN LA TRADUCCIÓN DE LA BIBLIA
Los testigos de Jehová amamos la Palabra de Dios y valoramos enormemente una traducción clara y fiel; por eso
nos alegra disponer de la Traducción del Nuevo Mundo, en su totalidad o en parte, en más de setenta idiomas. Si bien su presentación inicial genera gran entusiasmo, es su empleo diario en el estudio personal, en las reuniones y en el ministerio del campo lo que verdaderamente motiva el corazón y moldea nuestra forma de pensar.Son incontables las cartas de agradecimiento recibidas por la sucursal de Rusia con motivo de la Traducción del Nuevo Mundo en ruso. “He leído muchas veces la Biblia —escribió una mujer—, pero leer esta traducción es como leer la Biblia por primera vez. Se me llenan los ojos de lágrimas y un escalofrío me recorre la espalda cuando su mensaje me llega al corazón.”
La claridad de la traducción impulsó a otra lectora a decir: “Acabo de leer el capítulo 18 de Génesis y no puedo aguantar las ganas de escribirles esta carta. La conversación que mantuvieron Abrahán y Jehová, que se halla en los versículos 23 a 32, me caló hondo. Aunque es la quinta vez que leo la Biblia, es la primera vez que me paro a reflexionar sobre este pasaje. Me puse en el lugar de Abrahán y “escuché” con atención lo que Jehová y él decían. La consideración que Jehová tuvo con él me arrancó lágrimas. Esta traducción hizo que el episodio cobrara vida. No solo vi las cualidades de Jehová, sino que las sentí personalmente”.
“Gracias por la Traducción del Nuevo Mundo —escribió Svetlana desde Moscú—. ¡Por fin dejamos de estar confundidos y perdidos en el ‘Antiguo Testamento’ debido a una traducción anticuada e incomprensible! ¡Si es tan sencillo!”
Otra lectora escribió: “Estaba conversando sobre la verdad con mi empleada, Irina. Al principio cité los textos de memoria; pero cuando abrí la Biblia y le mostré la oración modelo que enseñó Jesús, preguntó: ‘¿Es el padrenuestro?’. Al leer las palabras de Jesús, le brillaron los ojos: ‘¡Qué maravilla! —exclamó—. ¡Se lee tan natural! He oído esta oración muchas veces, pero nunca la había entendido. ¡Aquí está tan clara! Quiero una Biblia como esta. Consígame una igual a esta, ¿sí?’. Le dije que solo les dábamos la Biblia a las personas que realmente deseaban leerla, a lo que respondió muy seria: ‘Nunca quise leer la Biblia antes. Todas las que he tenido, las he regalado; pero ahora de verdad quiero leerla’”.
Un hermano escribió lo siguiente con respecto a la Traducción del Nuevo Mundo de las Escrituras Griegas Cristianas en ucraniano: “Quería expresar mi gratitud por este maravilloso regalo de Jehová y su organización. Saboreo cada página de esta Biblia y la llevo a todas partes. El lenguaje es sencillo y claro. Las palabras me llegan al corazón y puedo captar fácilmente la profundidad de sus enseñanzas”.
Las ediciones en serbio y en croata también han sido acogidas con gran complacencia. “Es fácil de leer —escribió una hermana croata—, y es mucho más entendible que la Biblia que hemos usado por años. Sus consejos me llegan al corazón. Creo que estoy conociendo a Jehová como nunca antes.”
El 2 de noviembre de 2007, el hermano Geoffrey Jackson, miembro del Cuerpo Gobernante, presentó la Traducción
del Nuevo Mundo de las Escrituras Griegas Cristianas en samoano. Como la Biblia tradicional es escasa y costosa, los hermanos estaban felices porque ahora podían conseguir biblias fácilmente. Después de usarla varios meses, un publicador dijo: “La Biblia anterior parece sepultar las ideas, mientras que esta las saca a la luz”.Cierta hermana dirigía un estudio bíblico cuando se topó con Santiago 4:8. “Le sugerí al estudiante que aunque conocíamos la cita, la leyéramos de la Traducción del Nuevo Mundo —relata—. Inicialmente pensamos que nos habíamos equivocado de versículo, pero luego comprobamos que era el correcto. La hermana que me acompañaba dijo sorprendida: ‘¡Este versículo ha cambiado!’. Entendimos con claridad que ‘acercarse’ a Jehová significa tener una relación estrecha con él, una idea que no se expresa en la Biblia tradicional. Aquello realmente nos tocó las fibras del corazón y nos infundió el deseo de forjar una relación estrecha con Jehová.”
A poco de salir la Traducción del Nuevo Mundo en chino, unos misioneros de Taiwán escribieron: “Se la llevamos a un abogado a quien le gusta leer nuestras revistas. Cuando preguntó por qué se necesitaba una nueva traducción, le citamos unos cuantos textos como ejemplo. Quedó impactado y mencionó que nuestra traducción era mucho más entendible que la Union Version, que él estaba leyendo”. Los misioneros también le llevaron un ejemplar a una miembro del Parlamento, quien la dejó en su oficina. Un locutor de radio que tenía una actitud muy crítica para con los testigos de Jehová la vio allí, la tomó y leyó un pasaje. Le gustó tanto que llamó por teléfono a los misioneros para que le consiguieran una.
Una hermana kirguís que sufre de la vista consideraba la lectura de la Biblia una tarea tediosa; sin embargo, gracias a la Traducción del Nuevo Mundo de las Escrituras
Griegas Cristianas cambió de actitud. Ahora disfruta con la lectura por lo clara y sencilla que es esta traducción.“¡Es una traducción excelente! —exclamó otra hermana—. No tropiezo cuando la leo en voz alta. Quiero leerla una y otra vez. Me hace sentir como si estuviera aprendiendo de nuevo la verdad.”
“Me encanta el Evangelio de Mateo en lenguaje de señas americano —escribió al Cuerpo Gobernante una hermana sorda—. La Biblia cobra vida y me llega al corazón. Puedo ver la personalidad de Jesús, sus gestos, su bondad y su gran amor por la gente. Me encanta Mateo, pero [...] ¿podrían sacar rápido los demás libros de la Biblia?”
En efecto, una buena traducción puede descorrer el velo que oscurece el significado de la Palabra de Dios y dejar que la luz del verdadero mensaje ilumine el corazón de los lectores. Por esa razón, quienes desean acercarse a su Padre celestial se alegran de tener la Traducción del Nuevo Mundo en su lengua materna, la lengua que habla al corazón.
MÁS OBREROS A LA MIES
A raíz de la simplificación de tareas en la sucursal de Estados Unidos, muchos miembros de la familia Betel han sido invitados a servir en otras modalidades. Algunos han sido enviados a sucursales extranjeras, y a centenares se los ha nombrado precursores especiales o regulares por todo el país. ¿Cómo han reaccionado? ¿De qué manera han superado las dificultades propias de todo cambio? ¿Qué provecho han obtenido las congregaciones?
“Durante muchos años le hemos rogado ‘al Amo de la mies que envíe obreros a su siega’ —dicen Todd y Leslie—, pero nunca pensamos que seríamos parte de la respuesta. Ahora vemos que la mano de Jehová dirige los asuntos, y para nosotros es un privilegio que Cristo Mat. 9:37, 38; 1 Tim. 1:12.)
‘nos haya considerado fieles asignándonos a un ministerio’.” (Recordando los primeros meses de su nueva asignación, Franco dice: “Lo que menos nos imaginábamos mi esposa y yo era que hubiera tanta necesidad en Estados Unidos. Cuando llegamos al lugar de nuestra asignación, hallamos una demanda casi infinita de estudios bíblicos”. Curtis y Karolynne expresaron así el sentir de muchos de estos precursores: “Estamos encantadísimos con nuestra asignación en el campo. Es la oportunidad de demostrarle a Jehová que realmente nos repudiamos y le entregamos nuestras vidas cuando nos dedicamos a él”.
CONFIANZA EN EL “AMO DE LA MIES”
Naturalmente, ser enviado al campo después de años de servicio en Betel genera ansiedad. “¿Encontraremos vivienda adecuada? —se preguntaba un matrimonio—. ¿Cómo haremos la transición de publicador a alguien que predica de ciento veinte a ciento treinta horas al mes y animaremos a la congregación?” Pues bien, veamos cómo estos y otros hermanos han enfrentado el cambio de circunstancias.
Algunos no encontraron vivienda hasta el último momento. Por ejemplo, una hermana soltera llamada Jessica visitó el lugar adonde había sido asignada y pasó dos semanas buscando vivienda en vano. Entonces, justo el día antes de su regreso a Betel para hacer las maletas, un anciano local le ofreció una casa pequeña por un alquiler módico. La hermana no cabía en sí de la felicidad.
Jeff y Cynthia le mencionaron a la administradora de una inmobiliaria que eran testigos de Jehová. “Conozco a los testigos de Jehová —les respondió—, y sé que no tengo que preocuparme por ustedes. ¡Jehová garantiza su alquiler!”
“Experiencias como las nuestras nos recuerdan la necesidad de confiar siempre en Jehová —afirman Eric y Melonie—. Todos los días vemos pruebas de que nos cuida, y esto nos ha fortalecido mucho la fe.”
EL APOYO DE LAS CONGREGACIONES
El amor que han desplegado las congregaciones ha facilitado la adaptación de estos precursores a su nueva asignación. “Muchas hablan con cariño de ‘nuestros precursores especiales’”, informa un superintendente de circuito. Y añade: “Todo el circuito les ha abierto los brazos y los corazones”. Un hermano local escribió: “Me gustaría darle las gracias a la sucursal. Estos precursores son una bendición para nosotros”.
Una congregación de Kansas tenía un centenar de territorios donde no se había predicado durante meses; ahora, con la ayuda de una pareja de precursores especiales, en casi todo el territorio se trabaja con frecuencia. “Nunca nos hubiéramos imaginado que esta medida traería tantas ventajas”, escribieron los ancianos.
Si bien es cierto que las congregaciones han sido “un socorro fortalecedor” para los precursores, también es verdad que los mismos publicadores han salido beneficiados (Col. 4:11). Un superintendente de circuito informó: “El celo y entusiasmo de los precursores ha estimulado profundamente a los hermanos”. Otro escribió: “Lo que más destaca de los precursores especiales es su amor y gozo, que se ha contagiado a los demás”.
Un matrimonio tuvo el gusto de ayudar a diez publicadores a reactivarse. También los hermanos que sirven de ancianos han influido de manera positiva. “¡Qué alivio tener en la congregación hermanos tan equilibrados y bien preparados! —escribió un anciano—. Es lo que la congregación y el cuerpo de ancianos necesitaban.”
“COLABORADORES DE DIOS”
Jehová ha recompensado a los predicadores del Reino con infinitas experiencias gozosas. Steve y Gaye, por ejemplo, predicaban de casa en casa un frío día de invierno. En la primera puerta a la que tocaron comenzaron un estudio bíblico con un hombre anciano que estaba deprimido. No habían pasado dos semanas cuando asistió a una reunión en el Salón del Reino. El matrimonio le comentó lo amable que había sido al haberlos invitado a entrar en la primera visita. “No los invité a pasar porque sea buena persona —replicó—, sino porque sabía que vendrían. Llevaba tres días pidiéndole a Dios que me ayudara.” Ya asiste de continuo a las reuniones y está progresando hacia el bautismo.
Una mañana, Ray y Jill iban en su auto cuando vieron a un hombre caminando por la otra orilla de la carretera y decidieron hablar con él. Le ofrecieron publicaciones y clases de la Biblia. El hombre tomó las revistas y les contó que estudiaba con los testigos de Jehová, pero que acababa de mudarse. Encantado aceptó reanudar el estudio.
Quienes siguen haciendo sacrificios por servir a Jehová saben que ‘Dios no es injusto para olvidar su obra y el amor que han mostrado para con su nombre’ (Heb. 6:10). Así como el cuerpo humano está formado por muchas partes y cada una suministra lo necesario, así también cada miembro de la congregación contribuye a su crecimiento y belleza espiritual. “Dios ha colocado a los miembros en [la congregación], cada uno de ellos, así como le agradó”, y la cooperación de cada miembro hace que ‘todos los demás miembros se regocijen’ (1 Cor. 12:18, 26). La cooperación armoniosa entre los “colaboradores de Dios” trae gloria a Jehová, quien ‘sigue haciéndolo crecer’ (1 Cor. 3:6, 9).
SE ESTABLECEN LEGALMENTE LAS BUENAS NUEVAS
Jesús dijo a sus apóstoles: “Serán objeto de odio de parte de toda la gente por motivo de mi nombre” (Mat. 10:22). Los seguidores de Jesús habrían de esperar que sus adversarios ‘dijeran mentirosamente toda suerte de cosa inicua contra ellos por causa de él’ (Mat. 5:11). ¿Cómo han hecho los cristianos en la actualidad para “establecer legalmente las buenas nuevas”? (Fili. 1:7.)
Armenia
Entre abril de 2007 y abril de 2008, la aduana retuvo más de siete toneladas de biblias y otras publicaciones hasta que se pagara una suma exorbitante de impuestos. En abril de 2008 entregó el primer cargamento tras el pago de los impuestos bajo protesta; el resto continúa en su poder. Los hermanos han recurrido a la vía judicial para resolver el pleito.
Kazajistán
Dos hermanos de la sede mundial que estaban visitando las congregaciones para animarlas fueron detenidos después de una reunión especial en Almaty y llevados a la comisaría para interrogarlos. Allí los dejaron hasta que comparecieron ante un juez administrativo, quien los declaró culpables de llevar a cabo “actividad misionera”. Aunque después fueron puestos en libertad, se están haciendo gestiones para lograr la anulación de las sentencias. Más recientemente, la policía ha hecho redadas para interrumpir las reuniones que celebran nuestros hermanos para orar y estudiar la Biblia; los tribunales han suspendido las actividades de tres congregaciones legalmente registradas, y los organismos encargados de velar por el cumplimiento de las leyes han perturbado repetidas veces el desarrollo de las actividades teocráticas en una región al norte del mar Caspio.
Tayikistán
La Comunidad Religiosa de los Testigos de Jehová de Tayikistán fue registrada legalmente en 1994, lo que
les permitía reunirse para adorar a Jehová; sin embargo, el 11 de octubre de 2007 fue proscrita por el Ministerio de Cultura. Se están llevando a cabo gestiones para probar a las autoridades que los testigos de Jehová son amantes de la paz y no representan ninguna amenaza al orden público.Uzbekistán
La situación de los testigos de Jehová de este país sigue deteriorándose. A principios de 2008, un hermano fue condenado a cuatro años en una colonia de trabajos forzados por practicar su fe. Otros han sido detenidos, condenados y multados por infringir las leyes sobre organizaciones religiosas y las ordenanzas sobre doctrina religiosa. Las autoridades han organizado redadas durante las reuniones, han allanado domicilios, han confiscado publicaciones y han detenido a varios publicadores. Muchos hermanos han recibido malos tratos e insultos de la policía.
Algunos funcionarios de la región han revelado que los instigadores de estos ruines actos han sido miembros del clero. Por nuestra parte, seguimos orando para que las autoridades se den cuenta pronto de que están actuando indebidamente y para que nuestros hermanos 1 Tim. 2:1, 2).
puedan seguir “llevando una vida tranquila y quieta con plena devoción piadosa y seriedad” (Grecia
Dos altos tribunales dictaron fallos favorables sobre el derecho de los ciudadanos a la objeción de conciencia al servicio militar por motivos religiosos. Konstantinos Kotidis sirvió en el ejército de la Unión Soviética unos años antes de mudarse a Grecia y hacerse testigo de Jehová. Cuando las autoridades lo reclutaron, no le permitieron realizar un servicio civil sustitutivo alegando que como había servido antes en el ejército, no podía invocar la objeción de conciencia. Sin embargo, el Consejo de Estado dictaminó que si la conciencia religiosa de un ciudadano que ha servido previamente en el ejército ha cambiado, él tiene derecho a que se le reconozca como objetor y se le permita realizar un servicio civil de sustitución.
En otro caso, a Stylianos Ioannidis se le negó el empleo en una institución pública por haber estado preso como objetor de conciencia y no haber cumplido el servicio armado que exige la ley. No obstante, el Consejo de Estado determinó que una vez que ha cumplido su condena, el objetor tiene derecho a que se le dispense de la milicia; también sostuvo que la situación militar
de dicho individuo queda resuelta definitivamente y, por tanto, no se le puede impedir el acceso a empleos públicos. Es la primera vez que el Consejo de Estado falla aduciendo como justificación la libertad religiosa, tal como hizo el Tribunal Europeo de Derechos Humanos en un caso anterior de un testigo de Jehová a quien se le negó el empleo por haber sido condenado como objetor de conciencia.Eritrea
Nuestros hermanos de Eritrea siguen recibiendo un trato cruel e injusto. Varios se hallan recluidos en campos de prisioneros, donde viven en condiciones sumamente precarias. En julio de 2008 se arrestó a seis hermanos más, entre los que se hallaban algunos de los ancianos que dirigen la obra en el país. Pese a los trámites que se han hecho y las apelaciones internacionales que se han interpuesto para obtener su libertad, las autoridades siguen resueltas a luchar contra la adoración del Dios verdadero, Jehová.
Corea del Sur
Se han logrado progresos en Corea del Sur, donde el gobierno se niega a reconocer el derecho humano básico a objetar al servicio militar por motivos de conciencia. Más de trece mil hermanos han cumplido condenas por los pasados cincuenta años, y aproximadamente quinientos están presos todavía. Su resolución y su conducta han dado un magnífico testimonio a las autoridades gubernamentales y carcelarias, algo que agrada mucho a nuestro Dios Jehová (1 Ped. 2:20). Hasta la fecha, se han elevado 488 demandas ante la Comisión de Derechos Humanos de Naciones Unidas, dos de las cuales obtuvieron una sentencia favorable en 2006. Entre tanto, nuestros hermanos esperan que el Estado haga realidad su intención de promulgar una ley que apruebe un servicio civil de sustitución que sea admisible.
Ruanda
En abril de 2008 se convocó a todos los maestros del país a un seminario. Como a ninguno que asistiera se le eximiría de participar en actividades que chocaran con su conciencia educada en la Biblia, 215 maestros testigos de Jehová rehusaron ir; por ello fueron despedidos de sus empleos, y dos hermanas pasaron varias semanas en la cárcel. El seminario incluía temas de carácter político y militar, y a los asistentes se les ordenó participar en actividades políticas y en ceremonias nacionalistas. Si alguien deseaba marcharse, el ejército se lo impedía. Desde esa fecha, 90 hijos de Testigos han sido expulsados de las escuelas por negarse a cantar el himno nacional o saludar la bandera. Confiamos en que Jehová fortalecerá a nuestros hermanos y a sus hijos para que resistan esta reciente ola de persecución.
España
El gobierno español emitió un real decreto tocante a los testigos de Jehová que están en el servicio especial de tiempo completo, como los miembros de la familia Betel y los superintendentes viajantes. En él se reconoce que estos siervos son “ministros ordenados” que se dedican “de forma permanente a funciones misionales, pastorales o de formación religiosa, así como también, de forma complementaria, a otras actividades que resulten necesarias para el cumplimiento de los fines de la confesión religiosa”. Este decreto sale en un momento en que las autoridades de varios países cuestionan el hecho de que los siervos especiales de tiempo completo de los Testigos de Jehová sean verdaderos ministros con las mismas ventajas de que gozan los ministros de otras religiones.
TRIBUNAL EUROPEO DE DERECHOS HUMANOS
Los testigos de Jehová de Armenia, Austria, Azerbaiyán, Francia, Georgia, Rusia, Turquía y Ucrania tienen ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH),
con sede en Estrasburgo (Francia), un total de veinticuatro demandas pendientes. De estas, unas tienen que ver con los derechos humanos básicos de los ciudadanos que viven bajo la jurisdicción de la Convención Europea de Derechos Humanos, como el derecho a objetar al servicio militar por motivos de conciencia; otras tienen que ver con la persecución y discriminación religiosa, la anulación del registro legal o proscripción de una entidad jurídica utilizada por los testigos de Jehová para organizar la obra, la intromisión del Estado en el derecho a congregarse pacíficamente para adorar a Dios y el derecho de una madre a criar a su hijo como testigo de Jehová.Austria
El 31 de julio de 2008, el TEDH emitió un fallo positivo en la causa de Los testigos de Jehová contra Austria. El tribunal sostuvo que las leyes religiosas austriacas violan el derecho a la libertad de culto de los testigos de Jehová porque siguen un sistema de dos niveles, creando así una clase de religiones inferiores y, por consiguiente, una clase de ciudadanos inferiores. Esta sentencia llega al cabo de treinta años de lucha por parte de nuestros hermanos para obtener el estatus de sociedad religiosa reconocida en Austria. El tribunal indicó que la larga espera “no es justificable tratándose de grupos religiosos cuya existencia internacional se conoce desde hace mucho tiempo y que son de antiguo arraigo en el país, por lo que son conocidos por las autoridades competentes, como es el caso de los testigos de Jehová”. Ahora el Estado tiene que modificar la situación legal de nuestros hermanos, lo que les permitirá gozar de los mismos derechos que las principales religiones del país.
Azerbaiyán
En noviembre de 2007 se interpuso ante el TEDH una demanda contra la policía por violación al derecho a la libertad de culto. Aunque los testigos de Jehová están registrados legalmente, ha habido un inquietante aumento en el número de detenciones y malos tratos. Grandes grupos de policías armados han efectuado redadas durante reuniones pacíficas, han confiscado publicaciones y propiedad privada, han arrestado a los asistentes a las reuniones y han insultado y agredido físicamente a los hermanos y hermanas. Dado que las redadas continúan, el tribunal ha reconocido la gravedad de la situación y ha acelerado la revisión del caso. Confiamos en que
nuestros hermanos pronto podrán reunirse pacíficamente sin temor a que la policía los interrumpa.Francia
En febrero de 2005 se elevó una demanda ante el TEDH contra el Estado por aplicar un impuesto injusto e ilegal a la Asociación de los Testigos de Jehová de Francia. Aún estamos esperando que el tribunal acepte ver la causa. Mientras tanto, los enemigos han dicho tantas mentiras sobre nuestras creencias que el año pasado tuvieron lugar unos setenta incidentes de vandalismo en Salones del Reino. Con todo, los hermanos tienen la esperanza de que el tribunal pronto dicte sentencia contra el Estado por el trato discriminatorio que les ha dado, lo que aliviará mucho su situación.
Rusia
En diciembre de 2001, la comunidad religiosa de los testigos de Jehová elevó una demanda ante el TEDH por las repetidas acciones penales y civiles que se presentan contra ella. En junio de 2004, el Tribunal de la Ciudad de Moscú confirmó el fallo de primera instancia que prohibía las actividades de los testigos de Jehová de Moscú y disolvía su entidad jurídica. Aunque en su mayor parte los hermanos de Moscú pueden reunirse y predicar las buenas nuevas del Reino, allí, así como en otras partes de Rusia, se han producido numerosos incidentes con funcionarios que interrumpen las reuniones, además de otras vejaciones que han sufrido nuestros hermanos. Por ejemplo, en julio se provocó intencionadamente el incendio del Salón del Reino de la ciudad de Chejov, a unos 60 kilómetros (40 millas) al sur de Moscú. Aunque de inmediato se llamó a los bomberos, los testigos presenciales dicen que estos hicieron muy poco por apagar las llamas, y hasta el presente la policía no ha querido abrir una investigación. Pese a las penurias y hostilidades, nuestros hermanos rusos siguen fieles y piden a Jehová que los ayude.
Isa. 54:17). Hasta las situaciones más adversas pueden cambiar por completo y resultar en “el adelantamiento de las buenas nuevas”. Por eso, los siervos de Dios estamos decididos a seguir “firmes en un mismo espíritu, esforzándo[nos] lado a lado con una misma alma por la fe de las buenas nuevas, y en ningún sentido atemorizados por [nuestros] contrarios” (Fili. 1:12, 16, 18, 27, 28). Les rogamos que ‘se ocupen en orar’ por nuestros hermanos de toda la Tierra, quienes ponen su confianza en Jehová, su “plaza fuerte y el Proveedor de escape” (2 Tes. 3:1; Sal. 18:2).
Jehová promete que ningún arma que se fabrique contra sus siervos prosperará (DEDICACIÓN DE SUCURSALES
El 10 de noviembre de 2007 fue un día feliz para la sucursal de Sudáfrica, pues unos cuatro mil hermanos se dieron cita para la dedicación de la imprenta, el comedor y las residencias, que fueron ampliados.
Los visitantes de la imprenta quedaron pasmados al ver la rotativa MAN Roland Lithoman imprimiendo biblias y publicaciones bíblicas por decenas de miles. De la nueva encuadernadora ya han salido más de un millón de ejemplares de la Traducción del Nuevo Mundo en dieciséis idiomas africanos. También se mostró a los visitantes las oficinas agrandadas de envíos, donde se almacenan publicaciones bíblicas utilizadas por casi ocho mil congregaciones del sur de África.
El 7 de junio de 2008 se dedicó una extensión de la sucursal de Nigeria en Lagos, a 360 kilómetros (220 millas) al suroeste del Betel de Igieduma. La oficina de Lagos consiste en una residencia de veinticuatro habitaciones, un almacén y un edificio de oficinas. Muchos de los asuntos de la sucursal se atienden en esta ciudad, que es la capital económica del país. Las nuevas instalaciones alojan a los betelitas que van al puerto a recoger envíos y a comprar
provisiones, así como a otros que llegan o salen del aeropuerto. En la oficina de Lagos también se celebra temporalmente la Escuela de Entrenamiento Ministerial, hasta que terminen las obras de ampliación de la sucursal de Igieduma. Como vemos, la bendición de Jehová sobre la predicación en África y el resto del mundo es patente.EQUIPADOS PARA HACER LA VOLUNTAD DE DIOS
Estamos sumamente agradecidos a Jehová, que nos ha “equip[ado] con toda cosa buena para hacer su voluntad, efectuando en nosotros, mediante Jesucristo, lo que es muy agradable a su vista” (Heb. 13:21). Jehová ha demostrado que “él puede hacer mucho más de lo que jamás podríamos pedir o imaginar” (Efe. 3:20 La Palabra de Dios para Todos). Por eso, clamamos de todo corazón: “A él sea la gloria por medio de la congregación y por medio de Cristo Jesús por todas las generaciones para siempre jamás” (Efe. 3:21).
[Recuadro de la página 25]
Cómo y por qué se registra una religión
El registro de una religión varía de un país a otro. Algunos, como Armenia y Azerbaiyán, poseen leyes específicas que permiten a una asociación religiosa solicitar su registro y reconocimiento legal; si se otorga la solicitud, la asociación es reconocida como una religión oficial. Otros tienen dos clases de registro: uno reservado para las principales religiones, el cual concede múltiples ventajas, entre ellas la exención fiscal, y otro para los grupos menores, de aparición reciente o no tradicionales.
En países como Georgia y Estados Unidos no existe una ley específica sobre registro de religiones, sino que la constitución garantiza la libertad de religión a todos los ciudadanos. Aunque no se concede reconocimiento formal a los grupos religiosos individuales, estos pueden solicitar el registro de una entidad legal. Si se aprueba su solicitud, el grupo puede entonces usar dicha entidad para realizar sus actividades, ya sea la edición y distribución de publicaciones o la adquisición de bienes.
[Mapa de la página 21]
(Para ver el texto en su formato original, consulte la publicación)
AUSTRIA
FRANCIA
ESPAÑA
GRECIA
ERITREA
RUANDA
ARMENIA
AZERBAIYÁN
RUSIA
KAZAJISTÁN
UZBEKISTÁN
TAYIKISTÁN
COREA DEL SUR
[Ilustración de la página 11]
Congregación Siaya, de habla luo
[Ilustración de la página 13]
La Traducción del Nuevo Mundo se edita, total o parcialmente, en más de setenta idiomas
[Ilustración de la página 22]
Konstantinos Kotidis
[Ilustración de la página 22]
Stylianos Ioannidis
[Ilustración de la página 29]
Nueva residencia en Lagos (Nigeria)
[Ilustración de la página 29]
Imprenta de la sucursal de Sudáfrica