Ir al contenido

Ir al índice

La próxima gobernación para toda la Tierra

La próxima gobernación para toda la Tierra

Capítulo 1

La próxima gobernación para toda la Tierra

1. Los que aman la gobernación justa se estremecen de emoción al pensar en ¿qué? ¿por qué?

LOS que aman la gobernación justa se estremecen de emoción al solo pensarlo. El día del gobierno mundial que desde hace tanto tiempo se prometió va amaneciendo. Dentro de nuestra generación favorecida ese gobierno ascenderá como el Sol en un cielo despejado e inundará la Tierra con su agradable y bien acogida luz, introduciendo un tiempo en que todo el género humano disfrutará de una vida esplendorosa. Lo que sale a la luz debe deleitar nuestros ojos.

2. ¿Qué deleita nuestros ojos en cuanto a la condición de las relaciones humanas?

2 Ante nuestros ojos se va aclarando una escena transformada. Hubo el tiempo en que las relaciones humanas eran sumamente difíciles. ¡Pero mire! ¿Qué sucede bajo el muy necesitado gobierno mundial cuando éste dirige las cosas? Por todas partes se reconoce y sostiene con toda honradez y dicha la unidad de la familia humana. Cada individuo es amigo de todos los demás. Los lazos de la relación familiar se sienten hasta lo más profundo del alma de cada uno. Junto con este agradable compañerismo, hay un excelente espíritu de prestar ayuda con sincero interés en el bienestar de los demás. Ya no cunde el divisivo racismo. Todas las personas componen una sola raza humana, con los enlaces del parentesco común, pues todas tienen el mismo origen.

3. ¿A qué se debe el que todos se entiendan unos a otros al hablar?

3 ¡Escuche! Todos los súbditos del gobierno mundial se entienden unos a otros. ¡Hablan un idioma mundial común! ¡Si es como volver al patrón o arreglo original de habla de la familia humana! Si nos remontáramos unos cuarenta y un siglos en el pasado, hallaríamos que todos los seres humanos hablaban el mismo idioma. Todos los hombres tenían un mismo y único vocabulario, lo cual hacía posible que se entendieran unos a otros al hablar. Esto les facilitaba el trabajar juntos en todo proyecto común. Entonces, súbitamente, vino una confusión del idioma. ¡Surgieron muchas lenguas! Se desarrollaron dialectos locales. ¡Oh, qué división trajo esto! Los idiomas nacionales se convirtieron en un tesoro celosamente protegido y se insistió en ellos para conservarlos. Este es un asunto que solo el gobierno mundial puede manejar con buen éxito. ¡Lo hará!

4. ¿De qué son ciudadanos, y qué idioma hablan?

4 El gobierno mundial remueve todas las barreras lingüísticas que separan a sus súbditos. Se elimina el orgullo nacional relativo al lenguaje. ¡Las distinciones nacionales desaparecen! Nadie es ciudadano de una nación o de otra. Todos son ciudadanos del mundo, sí, ciudadanos de un solo nuevo mundo. El un solo idioma que todos hablan para entenderse mutuamente es el lenguaje que el gobierno mundial reconoce y usa, el idioma oficial. Es el lenguaje original de la humanidad, que todo el mundo en la Tierra habló durante los primeros mil ochocientos años de la existencia humana. Ese idioma original fue desarrollado a un grado elevado y nunca realmente se desvaneció, porque una pequeña minoría de personas persistió en usarlo, y además fue conservado por el más grande libro de la Tierra.

5. ¿Qué cambios hay para los que tienen que viajar hasta lejos de su hogar?

5 El que haya un solo idioma facilita el viajar al extranjero. ¿Tiene uno que viajar a partes de la Tierra que estén lejos de su hogar, debido a la ocupación o profesión de uno? ¡Qué maravilloso es, qué fácil para uno, el que ya no se necesiten pasaportes! Uno no necesita un certificado de salud, no tiene que cruzar fronteras internacionales ni pasar por lugares donde se le investigue como inmigrante ni tenga que pasar inspecciones aduanales. No hay impuestos sobre las importaciones. No hay que preocuparse por el tipo de cambio internacional ni calcularlo, pues no se están usando diferentes monedas en los territorios que anteriormente estuvieron bajo gobernaciones nacionales. Anteriormente, para que alguien escapara de pasar por las formalidades de entrada o salida junto con visados de permiso, hubiera tenido que salirse de la Tierra. Pero ¿quién quiere hacer eso? Sin embargo, el gobierno mundial trae un cambio a este respecto.

6. ¿Qué hay en cuanto a gobierno mundial y a que haya leyes en conflicto en un lugar y otro?

6 Pero de seguro tiene que haber diferentes leyes y reglamentos para las diferentes localidades de la Tierra. ¡No, de ninguna manera! Así sucedía cuando había cuerpos legislativos de la ciudad, el condado, el estado o la provincia y la nación. En aquel tiempo la venta pública y el consumo de bebidas alcohólicas eran ilegales en un condado, mientras que en el condado contiguo no había prohibición. En un país se prohibía estrictamente importar ciertas drogas perjudiciales, pero en otro el cultivo de plantas y la producción de drogas perjudiciales y la venta y exportación de tales drogas eran operaciones legales y le producían ingresos financieros al gobierno que legalizaba tales cosas. En un país dominado por cierta fe religiosa estaba perfectamente bien el que un hombre tuviera dos o más esposas, pero en otro país se podía llevar a los tribunales y castigar a un hombre por ser simplemente bígamo. Las leyes diferían de país en país, y abundaban la profesión jurídica, los abogados, los juristas, los consejeros legales. Pero ahora en el nuevo orden bajo el gobierno mundial hay un solo conjunto de leyes para toda la Tierra.

7. ¿Qué se puede decir acerca de la “medicina” que entonces se administra?

7 Hay otra cosa que se nota fácilmente bajo el nuevo gobierno mundial. La salud general de la gente parece estar mejorando continuamente. No hay equivocación en cuanto a ello. La salud de los súbditos obedientes del gobierno mundial realmente está mejorando. ¡Mire! los dolores y sufrimientos se están desvaneciendo, las arrugas van desapareciendo de los rostros que antiguamente lucían preocupados o envejecidos. Hasta las personas a quienes la debilidad y la edad avanzada habían encorvado están gradualmente enderezándose y andando con grácil erguimiento. Por todas partes hay señales de que las personas de mucha edad están volviendo a los días de su juventud. Evidentemente toda persona está disfrutando del privilegio de vivir, y acoge cada nuevo día con agradecimiento por el día de vida que se le ha añadido. La debilidad corporal no va aumentando a medida que el tiempo pasa. Las fuerzas físicas se van edificando, y los cuerpos no se van gastando. Sea cual sea la “medicina” que el gobierno mundial esté administrando, su ayuda médica está produciendo maravillas. Finalmente traerá la perfección humana.

8. ¿Qué muestra acerca del control de las condiciones del tiempo el cambio que va aconteciendo en la apariencia de la Tierra?

8 Hasta el ambiente natural de la humanidad va haciéndose cada vez mejor. Toda la naturaleza está siendo rejuvenecida. La Tierra entera está convirtiéndose en un solo lugar mundial de hermosura. El gobierno mundial tiene una agencia meteorológica perita que nunca se equivoca. Realmente tiene control completo de las condiciones del tiempo. De ninguna parte de la Tierra viene ningún informe de sequía, ni de lluvia que caiga en cantidades arruinadoras, ni de ciclones, huracanes ni tifones. Todas las fuerzas de la naturaleza están siendo puestas en perfecto equilibrio para que toda la Tierra sea un lugar exquisito en el cual vivir. El alimento no escasea en ningún sitio, porque el terreno está produciendo a plenitud. Se están satisfaciendo ampliamente las necesidades humanas en cuanto a alimento, y todo esto está contribuyendo a mejorar la salud de la gente. No hay temor de escaseces. El espíritu de interés en el prójimo mueve a todos a ser liberales, a ayudarse mutuamente y a compartir las cosas. Puesto que todos hablan el mismo idioma, todos sienten los enlaces estrechos de la relación familiar, todos son conciudadanos sujetos al gobierno mundial, todos se están combinando para hacer de su hogar terrestre el lugar de la mayor belleza posible en el cual vivir juntos para siempre.

SALUD PERFECTA PARA DISFRUTAR DE LA VIDA

9. ¿Qué inigualdades corporales existirán al principio con relación a disfrutar uno de la vida?

9 Para traer a todos sus súbditos una igualdad que les permita disfrutar físicamente de la vida, el gobierno mundial se ocupa en una obra de reparar los cuerpos y la mente de todos sus súbditos leales. ¿Quién hay de nosotros en el cual no haya algo que esté funcionando mal? En cuanto a cuerpo y mente, algunos estamos en peor condición que otros. Piense en los que han perdido una o más extremidades de su cuerpo. Piense en los que tienen sus extremidades, pero que por parálisis no derivan placer del uso de ellas. Piense en aquellos cuyos órganos internos han sido afectados adversamente de tal manera que sus cuerpos no funcionan con normalidad. Cuando el gobierno mundial tome el manejo completo de los asuntos humanos quizás haya individuos que todavía estén afligidos de horribles enfermedades. Algunos tienen ojos sin vista, literalmente; otros tienen oídos, pero viven en un medio desprovisto de sonido, otros tienen los órganos del habla, pero no pueden usarlos para comunicarse con otras personas que pueden oír el habla articulada. ¡Imagínese todas las inigualdades corporales que indudablemente existirán al principio con relación a que todos puedan participar a plenitud de todos los gozos y bendiciones de vivir bajo el gobierno mundial establecido!

10. ¿Cómo se demuestra que se puede suplir lo que todos necesitan en cuanto a salud?

10 ¡Con cuánta aptitud muestra esta nueva gobernación que puede suplir lo que se necesita en esta situación! ¡Qué magnífica contribución hace a la perfección humana que conduce a que todos sus súbditos devotos vivan una vida perfecta! El cojo anda, sí, salta alrededor de gozo. Brazos y piernas que se habían perdido son restaurados milagrosamente. El ciego ve, el sordo oye, el mudo habla y canta de puro gozo. Desaparece la fealdad relacionada con la forma y figura humana. En cuanto a apariencia personal, ésta es una generación de la humanidad de la cual el gobierno puede correctamente sentirse orgulloso. ¡Qué maravilla, entonces, el hecho de que allí no haya hospitales, ni asilos para dementes, ni colonias en cuarentena donde se aísle a personas a quienes aflijan horribles enfermedades contagiosas!

11. ¿Cómo fue favorecida por el tiempo la generación que así disfruta de estas cosas?

11 Ah, ¡ciertamente valdría la pena vivir la vida entonces! Pero ¿por qué debería ser tan favorecida con la preciosa oportunidad de vivir en perfección humana en un ambiente de perfección terrestre una generación de la humanidad que simplemente estuviera viviendo en cierto tiempo de la historia humana? ¿Qué hay de las generaciones anteriores? ¿Qué hay de los parientes cercanos que hubieran muerto por causas naturales u otras circunstancias, sí, de los antecesores de todos estos súbditos vivientes del gobierno mundial? Ellos todavía viven en la memoria de estos que comparten en vida las bendiciones del justo nuevo orden. A no menor grado que ellos tiene presente el gobierno mundial a los que han regresado al polvo del suelo del cual fue tomado originalmente el primer hombre.

12. ¿Cómo mostrará el gobierno mundial que toma en consideración a los muertos?

12 El gobierno mundial no necesita lápidas sepulcrales, mausoleos ni otros indicadores de lugares de entierro que le recuerden a los que se llevó consigo inexorablemente la Muerte, ese enemigo común de la humanidad. Este gobierno no es solo para el beneficio de los súbditos vivientes, sino también para el de la cantidad innumerable de muertos humanos, en comparación con la cual el número de los que todavía están vivos es una fracción pequeña. Tiene magníficos propósitos para los muertos también. Ha inculcado en el corazón de los vivos la esperanza de acoger de regreso a la vida bajo el gobierno mundial a los que duermen el sueño de la muerte en el polvo del suelo. Está preparado para dar a sus súbditos vivientes instrucciones de hacer preparaciones y provisiones afectuosas, amorosas, para el regreso de los muertos. El gobierno mundial desea que toda la Tierra llegue a estar cómodamente llena de súbditos, y la resurrección de los muertos humanos es la manera principal de llevar a cabo este maravilloso proyecto gubernamental. En vista de su poder sobrehumano, al gobierno no le presenta ningún problema una cosa como la resurrección de todas las víctimas de la muerte.

13. ¿Qué pregunta agita en cuanto a religión la resurrección?

13 Pero, ¿qué hay de todas las creencias, ideas y tendencias religiosas que han de traer consigo los resucitados al volver? Durante la vida anterior de ellos en la Tierra, la religión había sido la más pronunciada fuerza divisiva entre las que plagaban a la humanidad. Considerando los antecedentes religiosos de los resucitados, ¿no resultará el restaurarlos a la vida en que haya un mundo terriblemente dividido, al revivificarse prejuicios, odios y hostilidades religiosos de índole violenta?

14. ¿Por qué corregirá la resurrección el pensar religioso de las personas que sean levantadas de entre los muertos?

14 Bueno, mientras se despliega ante nuestra vista la escena terrestre bajo el gobierno mundial, nos preguntamos: ‘¿Dónde están los edificios religiosos con campanarios o altas cúpulas, las catedrales, basílicas, mezquitas, capillas, las imponentes imágenes y estatuas religiosas?’ ¡Se han ido! Miembros de la generación de hoy que todavía están vivos se están llevando en unidad sin ninguno de esos accesorios religiosos. Su forma de adoración se amolda a la verdad de la realidad. Su fe y práctica son lo que el gobierno mundial aprueba, porque no contienen ninguna fábula ni mito ni leyenda fantástica de hechura humana ni engaño. En cuanto a los muertos resucitados, ¡oh, cómo quedarán desilusionados, especialmente los que al morir esperaban que llegarían a ser ángeles en el cielo o que serían almas conscientes en las llamas de un purgatorio o un infierno de tormento eterno, o que experimentarían una transmigración o se hallarían en un estado de nirvana! La resurrección a la vida en la Tierra ciertamente será una experiencia poderosamente correctiva para su pensamiento y su entendimiento religiosos.

15. ¿Cómo se capacitará a los resucitados a adorar correctamente?

15 Los resucitados aprenderán que el gobierno mundial es un gobierno caracterizado por la verdad, que no tolera el error religioso. Por eso, ahora se les enseñará la verdad y solamente la verdad. En unión, toda la raza humana podrá adorar con verdad así como con toda sinceridad.

16. ¿Por qué no vemos a nadie ostentándose a la manera de sacerdotes o clérigos?

16 Ya hemos notado la ausencia de edificios del tipo anterior que estaban dedicados a la religión que no armonizaba con la verdad. Así, también, ahora no vemos ni a hombres ni mujeres que anden vestidos de manera extraña como una clase sacerdotal o clero, exigiendo trato especial y favores y reverencia. A los que se resucita de entre los muertos no se les va a devolver a sus posiciones religiosas anteriores, de modo que se fuera a renovar la confusión y la lucha religiosas. Sus puestos privilegiados que los exaltaban sobre la gente común para la cual oficiaban en edificios religiosos palaciales se habrán ido. Se solía pensar que la salvación del hombre, la mujer y los niños ordinarios dependía de los servicios de tales dignatarios. Pero ahora el gobierno mundial tiene la encomienda de encargarse de la salvación eterna de sus súbditos terrestres en salud y felicidad perfectas sobre una Tierra paradisíaca. El hecho de que el gobierno puede remover las debilidades corporales y hasta levantar los muertos a la vida prueba esa realidad. Está en la naturaleza humana el adorar algo, y el gobierno mundial está satisfaciendo esa necesidad por medio de enseñar a sus súbditos la adoración pura que sostiene la vida.

UBICACIÓN DEL GOBIERNO MUNDIAL

17. A pesar de su ubicación, ¿cómo demuestra su realidad el gobierno?

17 Para este tiempo quizás nos estemos preguntando: ¿Dónde está la ciudad capital de este gobierno mundial, que no la vemos en la Tierra? Busquemos donde busquemos en la Tierra, no la encontramos. Tiene que estar en algún sitio. Sí, pero no aquí en la Tierra. ¡Y eso es razonable! Un gobierno mundial que pueda hacer cosas tan magníficas de beneficio duradero a sus súbditos ciertamente es de categoría más elevada que todo tipo de gobierno humano que haya gobernado alguna vez en la Tierra. Esta comparación es verdadera hasta en nuestra era de ciencia moderna, tecnología, medicina adelantada, agricultura mecanizada y energía nuclear. Un gobierno mundial al que puedan atribuirse todos los logros maravillosos que ya hemos considerado despliega que tiene poder sobrehumano, sí, aptitudes sobrenaturales. Prueba que es más que un gobierno de hechura humana. Por lo tanto, no es aquí en la Tierra, entre los hombres, que debemos buscar su ubicación. Tiene que estar en un lugar más alto que en la Tierra. Tiene que estar más arriba de nosotros, arriba en el cielo. Por eso es invisible para nosotros los que estamos aquí en la Tierra. ¡Pero por todo el bien que hace a sus súbditos terrestres, demuestra que es real, existente!

18. ¿Qué efecto tiene en sus súbditos el que el gobierno sea celestial?

18 El hecho de que el gobierno mundial esté tan altamente elevado sobre sus súbditos terrestres sirve para aumentar el respeto del hombre a él. El hombre terrestre toma más en serio sus disposiciones. Lo correcto y apropiado de la soberanía de este gobierno sobre toda la Tierra se aprecia, y por eso se le rinde sumisión con humildad. Se ve que su sabiduría es muy superior a la de toda gobernación terrestre de la historia humana. Tiene interés altruista en sus súbditos terrestres. Por eso dirige los asuntos humanos de mejor manera que todo gobierno terrestre que hubo durante los anteriores seis milenios de la historia del hombre.

19. (a) ¿Por qué giramos nosotros los terrícolas alrededor del Creador del universo? (b) ¿Por qué puede él establecer un gobierno mundial para nosotros?

19 Pues bien, ¿debe parecer extraño que el gobierno mundial sea celestial? No; porque debemos tener presente que el hombre no es el monarca de todo lo que él examina. El centro del universo no es este planeta del hombre, la Tierra, sino el Hacedor celestial invisible de este planeta. Como planeta, la Tierra gira alrededor de un centro visible, a saber, el Sol, a unos ciento cincuenta millones de kilómetros de distancia. Nuestra Tierra y su Sol son parte de la Vía Láctea y, como tal, están girando lentamente alrededor del eje de esta misma magnífica galaxia compuesta de miles de millones de soles brillantes. Necesariamente, pues, nosotros los que vivimos en la Tierra nos encontramos también girando alrededor del Hacedor celestial de nuestra Tierra, de nuestro sistema solar, de nuestra galaxia la Vía Láctea, sí, de todas las galaxias que los astrónomos modernos conocen por medio de los más poderosos telescopios. Hasta en un sentido físico nosotros los que habitamos esta diminuta Tierra estamos dirigidos, gobernados, por leyes físicas del universo. ¿Por qué debería alguien dudar, entonces, de que el Hacedor de todas esas leyes físicas que mantienen en tan tremendamente imponente armonía y unidad al enorme universo pueda establecer un gobierno perfecto para todo el mundo de la humanidad?

20. (a) ¿Por qué es necesario que la próxima gobernación para el hombre sea ese gobierno mundial? (b) ¿Qué propósito principal tiene?

20 A menos que la próxima gobernación para toda la Tierra fuera el gobierno establecido por el Hacedor de todas las galaxias celestiales y de nosotros en la Tierra, la familia humana estaría condenada a la extinción eterna. La próxima gobernación para toda la Tierra por necesidad debe ser, ciertamente tiene que ser, la del Creador de todo el universo, pues si no, todo está perdido para nosotros. ¡Cuánto podemos alegrarnos de que esa gobernación resultará ser el Gobierno que tanto tiempo atrás se prometió y que viene de Él! Todo gobierno que ha habido en existencia se ha establecido y ha funcionado con algún propósito. El gobierno mundial entrante tiene propósito también, el más glorioso de todos los propósitos. Ante todo, le probará al hombre en la Tierra que hay un Dios perfectamente amoroso, inteligente, omnisapiente, todopoderoso, completamente justo, el Creador y Soberano de todo el universo. La prueba de eso, la verificación de eso, es de primera importancia, porque todas las cosas por todas partes, animadas e inanimadas, vistas y no vistas, dependen de Él; existen y son mantenidas por Él.

21. ¿Cuál es el propósito secundario de este gobierno, y por qué?

21 El propósito secundario de este gobierno mundial entrante es rescatar a la raza humana del resultado final de todo el mal que se ha cometido, a saber, de la muerte, sí, la destrucción sin fin. No es que nosotras las insignificantes criaturas humanas seamos tan importantes para Dios, no es que él no pudiera arreglárselas sin nosotros en la Tierra. Él pudiera hacer eso fácilmente, pero no desea hacer eso. ¿Por qué? Todo debido a que nos ama a todos como criaturas de él, la obra de sus manos, y él nos hizo para que fuéramos perfectamente felices con él como nuestro Padre celestial y para que fuéramos un honor para él.

22. Por eso, ¿qué nos interesamos en saber, con qué provecho?

22 ¿No debería eso hacer que deseáramos que el gobierno mundial de Dios fuera la próxima gobernación para toda la Tierra? Todos nosotros los que no tenemos el corazón endurecido y amargado por toda la maldad de la sociedad humana caída deberíamos alentarnos hasta el punto de decir: ¡Sí! Nosotros los que tenemos un corazón que todavía puede responder a las expresiones inmerecidas del amor divino estaremos profundamente interesados en saber qué seguridades tenemos de Él para esperar que él introduzca este gobierno mundial justo. También, ¿por qué hará Él esto dentro de nuestra propia generación? Es muy cierto que el que adquiramos este conocimiento acerca de Él y su propósito generoso contribuirá a que adquiramos vida eterna en relación bendita con el gobierno mundial entrante.

[Preguntas del estudio]

[Ilustración de la página 4]

EGIPTO

ASIRIA

BABILONIA

MEDO-PERSIA

GRECIA

ROMA

G. BRETAÑA Y E.U.A.

LAS NACIONES UNIDAS

EL REINO DE DIOS