Ir al contenido

Ir al índice

Sélah

Sélah

Expresión hebrea transliterada que se halla con frecuencia en los Salmos y que también aparece en el capítulo 3 de Habacuc. Aunque por lo general se opina que es un término técnico para la música o la recitación, se desconoce su significado exacto. Se cree que significa “pausa, suspensión o retención”, bien de cantar el salmo para tener un interludio musical o bien tanto del canto como de la música instrumental a fin de meditar en silencio. Sea cual fuere el caso, la pausa debía utilizarse para grabar con más fuerza el hecho o sentimiento que se acababa de expresar en la canción y permitir que penetrase el sentido pleno de la última expresión. La Septuaginta griega traduce Sélah por di·á·psal·ma, que se define como “interludio musical”. Sélah siempre aparece al final de una cláusula y generalmente al final de una estrofa, y en todos los casos se trata de una canción que contiene algún tipo de instrucciones o expresión musical. En el Salmo 9:16 va acompañada del término “Higayón”, y hay quien entiende que en este caso la pausa está relacionada con la música de arpa.