Preguntas de los lectores
Salmo 12:7 dice: “Tú las custodiarás”. ¿A qué se refiere esta frase? ¿A “las personas que sufren” (versículo 5), o a “las palabras de Jehová” (versículo 6)?
El contexto indica que el versículo se refiere a personas.
Salmo 12:1-4 menciona que “los fieles han desaparecido de entre los hombres”. Examinemos ahora los versículos relacionados con la pregunta: Salmo 12:5-7.
“‘Por la opresión de las personas que sufren,
por los suspiros de las personas pobres,
me levantaré y actuaré’, dice Jehová.
‘Las salvaré de quienes las tratan con desprecio’.
Las palabras de Jehová son puras;
son como plata refinada en un horno de barro, purificada siete veces.
Tú las custodiarás, oh, Jehová;
tú protegerás a cada una de ellas a partir de esta generación y para siempre”.
El versículo 5 señala lo que Dios hará por “las personas que sufren”: las salvará.
El versículo 6 añade: “Las palabras de Jehová son puras; son como plata refinada”. Y los cristianos fieles estamos totalmente de acuerdo con esa afirmación (Sal. 18:30; 119:140).
Fijémonos ahora en el versículo siguiente, Salmo 12:7: “Tú las custodiarás, oh, Jehová; tú protegerás a cada una de ellas a partir de esta generación y para siempre”. ¿A qué se refieren los pronombres las y ellas?
En vista de que el versículo 7 viene a continuación de un comentario acerca de “las palabras de Jehová”, algunos podrían creer que las y ellas se refieren a sus palabras. Y, de hecho, sabemos que Dios ha custodiado o protegido la Biblia de muchísimos enemigos que trataron de prohibirla y acabar con ella (Is. 40:8; 1 Ped. 1:25).
Pero también es cierto lo que dice el versículo 5. Jehová ha ayudado y salvado a “las personas que sufren” por la opresión, y seguirá haciéndolo (Job 36:15; Sal. 6:4; 31:1, 2; 54:7; 145:20).
Entonces, ¿a qué se refieren las palabras las y ellas del versículo 7?
El contexto de este versículo da a entender que se refieren a las personas.
Salmo 12:1, 2 dice que había mucha gente deshonesta que les decía mentiras a las personas fieles. A continuación se indica que Jehová se levantará contra los que usan mal la lengua. El salmo nos garantiza que Dios actuará a favor de su pueblo porque sus palabras son puras.
Por lo tanto, cuando el versículo 7 dice “tú las custodiarás” y “tú protegerás a cada una de ellas”, se está refiriendo a las personas oprimidas por los malvados.
El uso de los pronombres las y ellas refleja bien el texto masorético. Por otro lado, la versión griega emplea dos veces el pronombre nos —que se refiere a los fieles que sufren la opresión— en Salmo 12:7 (11:8, Septuaginta). Además, los versículos 7 y 8 dicen que a “cada una” de las personas fieles Jehová las protegerá de los hombres que “promueven la depravación” (Sal. 12:7, 8). Un tárgum arameo traduce así el versículo 7: “Tú, oh, SEÑOR, protegerás a los justos, tú los guardarás de esta generación malvada para siempre. Los malvados andan alrededor, como una sanguijuela que chupa la sangre de los hijos de los hombres”. Todo lo anterior respalda la idea de que Salmo 12:7 no está hablando de las palabras de Dios.
Por lo tanto, este versículo ofrece a “los fieles” la esperanza de que Dios actuará a favor de ellos.