Ir al contenido

Ir al índice

Gente “de todos los lenguajes” oye las buenas nuevas

Gente “de todos los lenguajes” oye las buenas nuevas

Gente “de todos los lenguajes” oye las buenas nuevas

“Diez hombres de todos los lenguajes de las naciones [...] dirán: ‘Ciertamente iremos con ustedes, porque hemos oído que Dios está con ustedes’.” (ZACARÍAS 8:23.)

1. ¿Por qué fueron ideales el momento y el lugar que Jehová escogió para dar al cristianismo una dimensión internacional y multilingüe?

EL MOMENTO y el lugar eran ideales. Se festejaba el Pentecostés del año 33 de nuestra era. Semanas antes, judíos y prosélitos venidos de al menos quince regiones del vasto Imperio romano y de otras áreas habían llenado Jerusalén con ocasión de la Pascua. Aquel día, miles de ellos oyeron —no de manera confusa, como sucedió en la antigua Babel, sino de modo entendible— a personas comunes y corrientes, llenas de espíritu santo, que proclamaban las buenas nuevas en muchas de las lenguas usadas en el imperio (Hechos 2:1-12). Esta ocasión señaló el nacimiento de la congregación cristiana y el comienzo de una obra educativa internacional y multilingüe que continúa hasta el presente.

2. ¿Por qué dejaron “pasmados” los discípulos de Jesús a sus diversos oyentes en el Pentecostés del año 33?

2 Los discípulos de Jesús probablemente hablaban el griego común, la lengua popular de entonces; también empleaban el hebreo, la lengua del templo. Sin embargo, aquel día de Pentecostés dejaron “pasmados” a sus diversos oyentes al hablarles en sus propias lenguas nativas. ¿Qué efecto produjo este suceso? Oír las verdades fundamentales en su lengua materna tocó el corazón de muchos, y ese día se unieron al pequeño grupo de discípulos más de tres mil personas (Hechos 2:37-42).

3, 4. ¿Cómo se extendió la predicación cuando los discípulos abandonaron Jerusalén, Judea y Galilea?

3 Poco después de aquel importantísimo acontecimiento se desató una oleada de persecución en Jerusalén, y “los que habían sido esparcidos iban por la tierra declarando las buenas nuevas de la palabra” (Hechos 8:1-4). Por ejemplo, el capítulo 8 del libro de Hechos narra el caso de Felipe, evangelizador aparentemente de habla griega, que predicó tanto a los samaritanos como a un funcionario etíope que aceptó el mensaje de Cristo (Hechos 6:1-5; 8:5-13, 26-40; 21:8, 9).

4 A medida que los cristianos iban desplazándose en busca de un lugar donde rehacer su vida fuera de los límites de Jerusalén, Judea y Galilea, se enfrentaban con nuevas barreras étnicas y lingüísticas. Aunque es posible que algunos predicaran el mensaje solamente entre los judíos, el discípulo Lucas informó lo siguiente sobre otros: “Hubo algunos varones de Chipre y de Cirene que vinieron a Antioquía y se pusieron a hablar a la gente de habla griega, declarando las buenas nuevas del Señor Jesús” (Hechos 11:19-21).

Un Dios que no muestra favoritismo: un mensaje para todos

5. ¿Qué hecho relacionado con las buenas nuevas demuestra que Jehová no es parcial?

5 Los hechos antes mencionados armonizan con el modo de actuar de Dios, quien no muestra favoritismo a nadie. Después de que Jehová ayudó al apóstol Pedro a corregir su punto de vista sobre las personas no judías, este expresó agradecido: “Con certeza percibo que Dios no es parcial, sino que, en toda nación, el que le teme y obra justicia le es acepto” (Hechos 10:34, 35; Salmo 145:9). El apóstol Pablo, quien antes había perseguido a los cristianos, confirmó la idea de que Dios no tiene prejuicios cuando dijo que Su “voluntad es que hombres de toda clase se salven” (1 Timoteo 2:4). El hecho de que el Creador ofrezca la esperanza del Reino a hombres y mujeres de todas las razas, nacionalidades y lenguas demuestra que no es parcial.

6, 7. ¿Qué profecías bíblicas anunciaron el carácter internacional y multilingüe de las buenas nuevas?

6 Dicha expansión internacional se predijo hace siglos. Según la profecía de Daniel, Jesús recibiría “gobernación y dignidad y reino, para que los pueblos, grupos nacionales y lenguajes todos le sirvieran aun a él” (Daniel 7:14). Esta profecía bíblica ya se está cumpliendo, como lo demuestra el hecho de que esta revista, que le informa del Reino de Jehová, se edite en 151 idiomas y se distribuya en el mundo entero.

7 La Biblia predijo un tiempo en que gente de diferentes lenguas oiría el mensaje salvador. Zacarías, por ejemplo, anunció que la adoración verdadera atraería a multitudes: “En aquellos días sucederá que diez hombres de todos los lenguajes de las naciones asirán, sí, realmente asirán la falda de un hombre que sea judío [un cristiano ungido con espíritu, integrante del “Israel de Dios”], y dirán: ‘Ciertamente iremos con ustedes, porque hemos oído que Dios está con ustedes’” (Zacarías 8:23; Gálatas 6:16). Además, el apóstol Juan contempló la siguiente visión: “¡Miren!, una gran muchedumbre, que ningún hombre podía contar, de todas las naciones y tribus y pueblos y lenguas, de pie delante del trono y delante del Cordero” (Revelación [Apocalipsis] 7:9). Y nosotros mismos hemos presenciado el cumplimiento de tales profecías.

Llegamos a personas de toda clase

8. ¿Qué realidad de nuestros tiempos exige que adaptemos la predicación?

8 Cada vez hay más gente que emigra. La globalización ha originado una nueva era de desplazamientos de población. Grandes multitudes abandonan las zonas de guerra y las regiones pobres con el deseo de alcanzar seguridad económica en lugares más estables. La llegada de tantos inmigrantes y refugiados ha provocado en muchos países la formación de colonias de habla extranjera. En Finlandia, por ejemplo, se hablan más de ciento veinte idiomas; en Australia, el número sobrepasa los doscientos, y tan solo en una ciudad de Estados Unidos —San Diego— se pueden oír más de un centenar.

9. ¿Cómo debemos ver a los hablantes de otras lenguas en nuestro territorio?

9 ¿Consideramos a los hablantes de otras lenguas como un obstáculo para nuestro ministerio cristiano? En absoluto. Más bien, los vemos como una grata extensión de nuestro territorio ministerial, como ‘campos blancos para la siega’ (Juan 4:35). Procuramos atender a quienes reconocen sus necesidades espirituales, sin hacer distinción de idioma o nacionalidad (Mateo 5:3). Como consecuencia, todos los años crece el número de individuos de ‘toda lengua’ que se hacen discípulos de Cristo (Revelación 14:6). Por ejemplo, para agosto de 2004, la predicación se efectuaba en unos cuarenta idiomas en Alemania, en casi treinta en Australia —donde hace solo una década eran dieciocho— y en unos veinte en Grecia. Un 80% de los testigos de Jehová de todo el mundo habla un idioma distinto del inglés, la lengua internacional predominante.

10. ¿Qué papel desempeña cada publicador en hacer discípulos de gente de “todas las naciones”?

10 En efecto, el mandato de Jesús de hacer “discípulos de gente de todas las naciones” se está llevando a cabo (Mateo 28:19). Los testigos de Jehová hemos aceptado gustosos dicha comisión, como lo prueba el hecho de que estemos activos en 235 países y editemos publicaciones en más de cuatrocientos idiomas. Aunque la organización de Jehová proporciona los instrumentos necesarios para llegar a la gente, le toca a cada publicador del Reino tomar la iniciativa de comunicar el mensaje de la Biblia a “gente de toda clase” en el idioma que esta entienda mejor (Juan 1:7). Gracias a tal actividad unida, millones de personas de diversas lenguas se están beneficiando de las buenas nuevas (Romanos 10:14, 15). Como vemos, cada uno de nosotros desempeña un papel decisivo en este asunto.

Nos adaptamos a las circunstancias

11, 12. a) ¿Qué obstáculos debemos vencer, y cómo nos ayuda el espíritu santo? b) ¿Por qué es mejor predicar a la gente en su lengua materna?

11 A muchos publicadores del Reino les encantaría aprender otro idioma, pero no cuentan con los dones milagrosos del espíritu santo ni tampoco esperan recibirlos (1 Corintios 13:8). Aprender otro idioma es toda una empresa. Incluso quienes ya hablan una segunda lengua tienen un reto: adaptar su forma de pensar y sus métodos para que el mensaje de la Biblia les resulte atractivo a los que hablan dicha lengua pero pertenecen a una cultura diferente. Además, puesto que los nuevos inmigrantes son por lo general tímidos y retraídos, supone un gran esfuerzo entender su modo de pensar.

12 De todos modos, el espíritu santo aún nos faculta a nosotros, los siervos de Jehová, para que ayudemos a las personas que hablan otros idiomas (Lucas 11:13). En vez de dotarnos con aptitudes lingüísticas milagrosas, puede aumentar nuestro deseo de comunicarnos con tales personas (Salmo 143:10). Cuando predicamos o enseñamos el mensaje de la Biblia en una lengua que la gente no conoce bien, tal vez logremos que lo capte con la mente; pero para que le llegue al corazón, es mejor hacerlo en su lengua materna, que es la que toca a las personas en lo más hondo de sus motivos, aspiraciones y esperanzas (Lucas 24:32).

13, 14. a) ¿Qué mueve a algunos a emprender el ministerio en otro idioma? b) ¿En qué casos se ve claramente el espíritu de abnegación?

13 Numerosos publicadores del Reino han emprendido el ministerio en un campo extranjero al ver la extraordinaria acogida que tiene la verdad bíblica; a otros los estimula el reto que esta obra les plantea y lo interesante que resulta ser. “Muchos de los que vienen de Europa oriental están sedientos de la verdad”, informa una sucursal de los testigos de Jehová del sur de Europa. ¡Qué satisfacción nos da poder ayudar a personas tan dispuestas a escuchar! (Isaías 55:1, 2.)

14 Con todo, para tener una participación significativa en esta actividad hacen falta determinación y abnegación (Salmo 110:3). Veamos unos ejemplos: varias familias de Testigos japoneses han dejado hogares cómodos en ciudades grandes y se han mudado a zonas remotas para ayudar a grupos de inmigrantes chinos a entender la Biblia. Algunos publicadores de la costa oeste de Estados Unidos viajan en auto una o dos horas regularmente para dar clases bíblicas a inmigrantes filipinos. En Noruega, un matrimonio imparte clases de la Biblia a una familia afgana. La conversación tiene lugar en inglés y noruego. Mientras el matrimonio utiliza las ediciones en estos idiomas del folleto ¿Qué exige Dios de nosotros?, * la familia lee los párrafos en persa —un idioma afín al dari, que es su lengua nativa—. Tal espíritu de adaptabilidad y abnegación se ve generosamente recompensado cuando los extranjeros aceptan las buenas nuevas. *

15. ¿Cómo podemos todos participar en la predicación multilingüe?

15 ¿Puede usted participar en esta actividad multilingüe? ¿Por qué no empieza por averiguar qué idiomas extranjeros se hablan en su territorio? Entonces puede llevar consigo tratados o folletos en esos idiomas. El folleto Buenas nuevas para gente de todas las naciones, editado en 2004, ha resultado sumamente útil para difundir la esperanza del Reino gracias a su sencillo y alentador mensaje redactado en numerosos idiomas (véase el artículo “Buenas nuevas para gente de todas las naciones”, en la página 32).

“Amar al residente forastero”

16. ¿Cómo pueden los hermanos en cargos de responsabilidad mostrar que de verdad se preocupan por los extranjeros?

16 Sea que aprendamos otro idioma o no, todos podemos contribuir a que los extranjeros en nuestro vecindario reciban educación espiritual. Jehová mandó a su pueblo que “amar[a] al residente forastero” (Deuteronomio 10:18, 19). Veamos el caso de cinco congregaciones que usan el mismo Salón del Reino en una ciudad grande de Norteamérica. Debido a la rotación anual de los horarios que es habitual en muchos lugares, a la congregación china le hubiera correspondido reunirse más tarde el domingo; sin embargo, esto habría impedido que asistieran muchos de los inmigrantes que trabajan en restaurantes. Entonces, los ancianos de las otras congregaciones amablemente hicieron los cambios necesarios para que la congregación china pudiera celebrar sus reuniones del domingo a una hora más temprana.

17. ¿Cómo debemos sentirnos cuando alguien decide mudarse para ayudar a personas de otra lengua?

17 Los superintendentes amorosos encomian a los hermanos y las hermanas capacitados que desean mudarse para ayudar a personas que hablan otra lengua. Probablemente, a estos expertos maestros de la Biblia se les eche de menos en su localidad, pero los superintendentes sienten lo mismo que los ancianos de Listra e Iconio, quienes no impidieron que Timoteo viajara con Pablo a pesar de que les era muy útil (Hechos 16:1-4). Por otra parte, los que encabezan la predicación tampoco dejan que las distintas costumbres, modales y mentalidad de los extranjeros los desanimen; por el contrario, aceptan dicha diversidad y procuran cultivar buenas relaciones por causa de las buenas nuevas (1 Corintios 9:22, 23).

18. ¿Qué puerta grande de actividad se abre ante todos nosotros?

18 Tal como se predijo, las buenas nuevas se predican hoy en “todos los lenguajes de las naciones”. Aun así, todavía existe un gran potencial de aumento en los campos de habla extranjera. Miles de publicadores con iniciativa han entrado por esta “puerta grande que conduce a la actividad” (1 Corintios 16:9). No obstante, como veremos en el siguiente artículo, hace falta algo más para atender dichos territorios.

[Notas]

^ párr. 14 Editado por los testigos de Jehová.

^ párr. 14 Hallará más ejemplos en el artículo “Pequeños sacrificios que resultaron en grandes bendiciones”, de La Atalaya del 1 de abril de 2004, págs. 24-28.

¿Sabe explicarlo?

• Al igual que Jehová, ¿cómo evitamos mostrar favoritismo?

• ¿Cómo debemos ver a las personas del territorio que no hablan nuestro idioma?

• ¿Por qué es mejor predicar a la gente en su lengua materna?

• ¿Cómo podemos interesarnos por los extranjeros que viven en nuestro vecindario?

[Preguntas del estudio]

[Mapa de la página 23]

(Para ver el texto en su formato original, consulte la publicación)

Roma

CRETA

ASIA

FRIGIA

PANFILIA

PONTO

CAPADOCIA

MESOPOTAMIA

MEDIA

PARTIA

ELAM

ARABIA

LIBIA

EGIPTO

JUDEA

Jerusalén

[Masas de agua]

Mar Mediterráneo

Mar Negro

Mar Rojo

Golfo Pérsico

[Ilustración]

Personas venidas de quince regiones del Imperio romano y de otras áreas oyeron las buenas nuevas en su propia lengua en el Pentecostés del año 33

[Ilustraciones de la página 24]

Muchos extranjeros escuchan con interés la verdad bíblica

[Ilustración de la página 25]

Letrero de un Salón del Reino en cinco idiomas