TEXTOS BÍBLICOS EXPLICADOS
Miqueas 6:8 | “Andar humildemente con tu Dios”
“Él te ha dicho, oh, hombre, lo que es bueno. ¿Y qué es lo que Jehová espera de ti? ¡Solo que practiques la justicia, ames la lealtad y andes con modestia junto a tu Dios!” (Miqueas 6:8, Traducción del Nuevo Mundo).
“Él te ha declarado, oh hombre, lo que es bueno. ¿Y qué es lo que demanda el SEÑOR de ti, sino solo practicar la justicia, amar la misericordia, y andar humildemente con tu Dios?” (Miqueas 6:8, La Biblia de las Américas, ortografía actualizada).
Significado de Miqueas 6:8
El profeta Miqueas explica que para los seres humanos no es demasiado difícil hacer lo que a Jehová a le gusta (1 Juan 5:3). En este versículo hay tres expresiones clave que resumen muy bien lo que Dios espera de nosotros. Las dos primeras tienen que ver con cómo tratamos a los demás, y la tercera tiene que ver con nuestra amistad con Dios.
Practicar la justicia. Dios les pide a los que lo adoran que hagan lo que es justo. Esto incluye pensar y comportarse según lo que Dios dice que está bien y está mal (Deuteronomio 32:4). Por ejemplo, quienes se guían por las normas de Dios hacen todo lo posible por tratar a los demás de forma honesta e imparcial, sin importar sus antecedentes, su nacionalidad o su nivel social (Levítico 19:15; Isaías 1:17; Hebreos 13:18).
Amar la lealtad. Esta expresión también se puede traducir como “amar el amor leal” (Miqueas 6:8, nota). La palabra hebrea que se usó originalmente para “lealtad” en este versículo significa que, además de ser fiel a otras personas, hay que ser amable y compasivo con ellas; no hay que conformarse con hacer lo mínimo, sino que hay que ir más allá. Y Dios no solo quiere que demostremos estas cualidades, sino que las amemos, que las valoremos mucho. Eso significa que a sus siervos les debería encantar ayudar a otros, especialmente a los que lo necesitan. Dar nos hace felices (Hechos 20:35).
Andar con modestia junto a tu Dios. En la Biblia, el verbo andar a veces significa “seguir un cierto proceder”. Por eso, decimos que una persona anda con Dios cuando vive de la manera que a él le agrada. Noé fue un buen ejemplo de eso. “Él andaba con el Dios verdadero”, porque era un hombre justo a los ojos de Dios. Y “resultó ser intachable entre la gente de su tiempo” (Génesis 6:9). Hoy en día, andamos con Dios si ponemos en práctica lo que dice su Palabra, la Biblia. Para eso tenemos que ser modestos, es decir, tenemos que aceptar nuestras limitaciones y reconocer que necesitamos a Dios para todo (Juan 17:3; Hechos 17:28; Apocalipsis 4:11).
Contexto de Miqueas 6:8
Miqueas fue un profeta de la antigua nación de Israel que vivió en el siglo octavo antes de nuestra era. En esa época, en el país había muchos ídolos, mucha corrupción y se oprimía a la gente (Miqueas 1:7; 3:1-3, 9-11; 6:10-12). La mayoría de los israelitas no hacían caso de los mandatos de Dios, que estaban en la Ley que se le dio a Moisés, es decir, la Ley mosaica. Muchos otros vivían engañados y pensaban que podían ganarse la aprobación de Dios simplemente participando en costumbres religiosas o haciendo sacrificios (Proverbios 21:3; Oseas 6:6; Miqueas 6:6, 7).
Siglos después, Jesús dijo lo mismo que Miqueas: que a su Padre le agradan las personas que demuestran amor, justicia y compasión, pero que no le gustan las personas que simplemente hacen cosas para aparentar que son muy devotas (Mateo 9:13; 22:37-39; 23:23). Las palabras de Jesús nos ayudan a entender lo que Dios espera de sus siervos hoy en día.
Para tener una visión general de lo que trata el libro de Miqueas, vea este breve video.
a El nombre Jehová es la traducción al español del nombre de Dios en hebreo: יהוה (YHWH). Estas cuatro letras hebreas se conocen como el Tetragrámaton. En este versículo de la Nueva Versión Internacional, el nombre de Dios se traduce como “el SEÑOR”. Para saber más sobre Jehová y sobre por qué algunas traducciones de la Biblia no usan su nombre, vea el artículo “¿Quién es Jehová?”.