Ir al contenido

1 DE JULIO DE 2021
BOLIVIA

Se presenta la Traducción del Nuevo Mundo en aimara

Se presenta la Traducción del Nuevo Mundo en aimara

El 27 de junio de 2021, se presentó en formato digital la Traducción del Nuevo Mundo en aimara. Nelvo Cavalieri, miembro del Comité de Sucursal de Bolivia, presentó esta nueva Biblia en un programa grabado que se transmitió por internet a todas la congregaciones y grupos del país.

Datos destacados del proyecto

  • Más de 1,6 millones de personas hablan aimara. Este idioma se habla principalmente en la región del lago Titicaca, en la cordillera de los Andes.

  • De las 36 lenguas indígenas oficiales que se hablan en Bolivia, el aimara es la segunda más hablada en el país.

  • Unos 2.000 testigos de Jehová sirven en más de 60 congregaciones de habla aimara en Argentina, Bolivia, Brasil, Chile y Perú.

  • En el proyecto trabajaron 6 traductores durante 4 años.

Uno de los traductores dijo: “Esta Biblia es un gran regalo de Jehová para los que hablan aimara. Ahora pueden leer la Biblia en su idioma materno, un idioma que hablan y entienden. Sentirán que Jehová les habla directamente a ellos”.

Mauricio Handal, miembro del Comité de Sucursal de Bolivia, comentó: “En el 2017 se publicaron las Escrituras Griegas Cristianas en aimara. Desde entonces hemos recibido muchos comentarios de agradecimiento, porque los lectores sienten que esta traducción les llega al corazón. Ahora ya tenemos la Biblia completa, una traducción que es natural y fácil de entender. Estamos seguros de que ayudará a los lectores a comprender la Palabra de Dios y, sobre todo, a acercarse a Jehová, su autor”.

Con toda seguridad, esta nueva traducción hará que nuestros hermanos de habla aimara se sientan como el salmista, que dijo: “Anhelo tu salvación, porque tu palabra es mi esperanza” (Salmo 119:81).