Ir al contenido

Los hermanos de Madagascar están muy felices de tener La Biblia: Las Buenas Noticias según Mateo en tandroy (izquierda), tankarana (centro) y vezo (derecha).

19 DE ENERO DE 2024
MADAGASCAR

Se presenta La Biblia: Las Buenas Noticias según Mateo en tres idiomas de Madagascar

Se presenta La Biblia: Las Buenas Noticias según Mateo en tres idiomas de Madagascar

El 7 de enero de 2024 se presentó La Biblia: Las Buenas Noticias según Mateo en los idiomas tandroy, tankarana y vezo. Se celebraron tres programas especiales en las regiones de Madagascar donde se hablan estos idiomas. Los asistentes recibieron un ejemplar impreso de esta publicación, que también se pudo descargar en formato digital.

Tandroy

Paul Rahajanirina, del Comité de Sucursal de Madagascar, presentó La Biblia: Las Buenas Noticias según Mateo en tandroy en un Salón del Reino de la ciudad de Ambovombe. A la reunión asistieron 442 personas, y 681 se conectaron por videoconferencia. En Madagascar hay en la actualidad 662 hermanos que sirven en 25 congregaciones y grupos de este idioma.

Tankarana

Rolland Rafalibera, también del Comité de Sucursal, presentó La Biblia: Las Buenas Noticias según Mateo en tankarana durante la reunión especial que se celebró en un Salón de Asambleas de la ciudad de Antsiranana. Asistieron presencialmente 904 hermanos, y otros 1.218 se conectaron por videoconferencia. En Madagascar hay más de 1.000 testigos de Jehová que sirven en 28 congregaciones y grupos de este idioma.

Vezo

Christopher Thomas, otro miembro del Comité de Sucursal, presentó La Biblia: Las Buenas Noticias según Mateo en vezo durante un programa especial celebrado en un Salón del Reino de la ciudad de Toliara. Unos 1.290 hermanos asistieron en persona, y 305 se conectaron por videoconferencia. En total hay 706 hermanos sirviendo en 20 congregaciones y grupos de este idioma.

Aunque los programas se celebraron en distintos lugares, la reacción de los hermanos fue la misma: todos dieron las gracias por tener en su idioma una traducción del libro de Mateo tan clara, exacta y fácil de entender.

Nosotros también le damos las gracias a Jehová por que nuestros hermanos de Madagascar que hablan tandroy, tankarana y vezo hayan recibido este libro bíblico en sus idiomas. Esta traducción los ayudará a alabar a Jehová y cubrirá sus necesidades espirituales (Mateo 5:3).