Ir al contenido

23 DE DICIEMBRE DE 2022
MAURICIO

Se presentan las Escrituras Griegas Cristianas en criollo mauriciano

Se presentan las Escrituras Griegas Cristianas en criollo mauriciano

El 17 de diciembre de 2022, Louis Breine, del Comité de Sucursal de Francia, presentó la Traducción del Nuevo Mundo de las Escrituras Griegas Cristianas en criollo mauriciano. a Este anuncio se dio en un programa pregrabado que se transmitió por internet y que vieron más de 2.200 personas. La traducción ya está disponible en formato digital y en formato impreso.

El criollo mauriciano se habla principalmente en Mauricio, una isla que se encuentra en el suroeste del océano Índico. La isla tiene una superficie de 2.007 kilómetros cuadrados (775 millas cuadradas) y está unos 800 kilómetros (500 millas) al este de Madagascar. En 1933, algunos testigos de Jehová viajaron desde Sudáfrica para empezar a predicar en esta isla. La primera congregación se formó en 1951. Las reuniones eran en inglés, el idioma oficial de Mauricio.

Aparte de la Traducción del Nuevo Mundo de las Escrituras Griegas Cristianas solo hay otra traducción completa de las Escrituras Griegas Cristianas en criollo mauriciano. Pero en esta traducción no aparece el nombre de Dios, Jehová, mientras que en la traducción recién presentada aparece 237 veces. Otra característica es que se han utilizado palabras fáciles de entender para traducir los términos bíblicos.

El trabajo de traducción tuvo que detenerse durante un tiempo debido a la pandemia del COVID-19. Uno de los traductores dijo: “Cuando retomamos el trabajo, estábamos entusiasmados. Así que el proyecto empezó a avanzar más rápido que antes. Pudimos cumplir hasta con las fechas límites que nos habíamos fijado antes de la pandemia”.

Estamos convencidos de que esta traducción contribuirá a que nuestros hermanos tengan todo lo que necesitan en sentido espiritual (Isaías 65:13).

a El Comité de Sucursal de Francia se ocupa de supervisar la predicación en Mauricio.