Ir al contenido

20 DE AGOSTO DE 2019
PARAGUAY

Los testigos de Jehová presentan la Traducción del Nuevo Mundo en guaraní

Los testigos de Jehová presentan la Traducción del Nuevo Mundo en guaraní

El 16 de agosto de 2019 se presentó la Traducción del Nuevo Mundo en guaraní en una asamblea regional que se transmitió desde el auditorio de Betel en Capiatá (Paraguay). Daniel González, del Comité de Sucursal de Paraguay, presentó la Biblia el primer día de la asamblea. Otros 13 lugares se conectaron por video al programa. En total, 5.631 personas vieron la presentación de la Biblia.

Aunque en Paraguay se habla español, alrededor del 90% de la población también habla guaraní, una lengua indígena. Paraguay es el único país de Latinoamérica donde la mayor parte de la gente habla una misma lengua indígena.

Uno de los que ayudaron en la traducción explicó que, antes de que se presentara esta Biblia, muchos hermanos ya le oraban a Jehová en guaraní, su lengua materna. Él dice: “Ahora Jehová nos habla en guaraní. Ya sabíamos que Jehová nos ama y que somos importantes para él. Pero ahora siento más que nunca que Jehová es mi Padre”.

Estamos seguros de que esta Biblia les hará mucho bien a los 4.934 publicadores que hablan guaraní en Paraguay. Podrán apreciar cada vez más a Jehová y a su organización. Seguro que esta traducción les ayudará a entender mejor los pensamientos de nuestro Dios (Salmo 139:17).