10 DE MARZO DE 2021
SUDÁFRICA
Se presentan tres Biblias en Sudáfrica
El 7 de marzo de 2021, los testigos de Jehová de Sudáfrica que hablan kwangalí, sepulana y setsuana recibieron un regalo muy especial. Mark Sanderson, del Cuerpo Gobernante, presentó en un discurso grabado la Traducción del Nuevo Mundo de las Escrituras Griegas Cristianas en kwangalí y sepulana, y la Traducción del Nuevo Mundo en setsuana. Esta reunión especial se transmitió por videoconferencia, y las Biblias pudieron descargarse en versión electrónica.
Kwangalí
Un equipo de tres traductores trabajó durante dos años en este proyecto. Ahora, los más de 240 Testigos que predican en este idioma tienen una Biblia fácil de entender y que les ayudará a estudiar y a predicar.
Sepulana
Seis traductores colaboraron durante un año y medio en este proyecto. En Sudáfrica, hay 374 Testigos que hablan este idioma.
Uno de los traductores dijo: “Antes usábamos la Biblia en lengua sepedi para predicar. Pero era un lío, porque antes de explicar un versículo, siempre teníamos que traducir una o dos palabras para que la persona lo entendiera. Con esta Biblia, lees el versículo y todo el mundo entiende lo que dice”.
Setsuana
Durante cuatro años, seis traductores trabajaron para terminar esta revisión. Hay más de 5.600 Testigos que predican en setsuana.
Al hablar sobre esta revisión de la Traducción del Nuevo Mundo, una de las traductoras dijo: “Con esta nueva Biblia, los hermanos podrán concentrarse en enseñar mejor a las personas porque no tendrán que preocuparse por explicar palabras difíciles. Esta Biblia también será una buena herramienta de estudio, pues tiene cuadros, mapas, imágenes y un glosario que ayudan a imaginarse los relatos bíblicos”.
Estas nuevas Biblias les ayudarán a nuestros hermanos y a todos los que escuchan las buenas noticias a alimentarse en sentido espiritual. ¡Cuánto le agradecemos a Jehová todo el alimento que nos da! (Isaías 65:13).