Génesis 25:1-34
25 Pues bien, Abrahán volvió a casarse, y su esposa se llamaba Queturá.
2 Con el tiempo, ella le dio estos hijos: Zimrán, Jocsán, Medán, Madián,+ Isbac y Súah.+
3 Jocsán fue padre de Seba y de Dedán.
Los hijos de Dedán fueron Asurim, Letusim y Leumim.
4 Los hijos de Madián fueron Efá, Éfer, Hanok, Abidá y Eldaá.
Todos estos fueron los hijos* de Queturá.
5 Más tarde, Abrahán le dio todo lo que tenía a Isaac.+
6 Pero, a los hijos que tuvo con sus concubinas, Abrahán les dio regalos. Luego, mientras todavía vivía, los envió hacia el este, lejos de su hijo Isaac,+ a la tierra de Oriente.
7 Abrahán vivió 175 años.
8 Entonces dio su último suspiro y murió tras una buena vejez, satisfecho tras una larga vida, y fue reunido con su pueblo.*
9 Y sus hijos Isaac e Ismael lo enterraron en la cueva de Macpelá que está en el campo de Efrón hijo de Zóhar el hitita, frente a Mamré.+
10 Este era el campo que Abrahán les había comprado a los hijos de Het. Allí enterraron a Abrahán, al lado de su esposa Sara.+
11 Tras la muerte de Abrahán, Dios siguió bendiciendo a su hijo Isaac.+ E Isaac vivía cerca de Beer-Lahái-Roí.+
12 Esta es la historia de Ismael,+ el hijo que Abrahán tuvo con Agar+ la egipcia, la sierva de Sara.
13 Estos son los nombres de los hijos de Ismael, ordenados por familias. El primer hijo de Ismael fue Nebayot,+ y después vinieron Quedar,+ Adbeel, Mibsam,+
14 Mismá, Dumá, Masá,
15 Hadad, Temá, Jetur, Nafís y Quedemá.
16 Estos son los hijos de Ismael, y estos son sus nombres ordenados por poblados y campamentos.* Ellos son los 12 jefes* de sus clanes.*+
17 Ismael vivió 137 años. Entonces dio su último suspiro, murió y fue reunido con su pueblo.*
18 Y ellos se pusieron a vivir en la región que va desde Havilá+ —cerca de Sur,+ que está cerca de Egipto— hasta Asiria. Él se estableció cerca de* todos sus hermanos.+
19 Esta es la historia de Isaac hijo de Abrahán.+
Abrahán fue padre de Isaac.
20 Isaac tenía 40 años cuando se casó con Rebeca, que era hija de Betuel+ —el arameo de Padán-Aram— y hermana de Labán el arameo.
21 Isaac le rogaba a Jehová por su esposa, porque ella era estéril. Entonces Jehová escuchó sus ruegos, y su esposa Rebeca quedó embarazada.
22 Los hijos que llevaba dentro de ella empezaron a luchar entre sí,+ de modo que ella dijo: “Si las cosas son así, ¿para qué voy a seguir viviendo?”. Así que consultó a Jehová.
23 Y Jehová le dijo: “Hay dos naciones en tu vientre.+ Dos pueblos saldrán de ti separados.+ Un pueblo será más fuerte que el otro,+ y el mayor servirá al más joven”.+
24 Cuando a ella le llegó el tiempo de dar a luz, resultó que tenía gemelos en su vientre.
25 El primero salió todo rojo y cubierto de pelo, como si llevara un abrigo.+ Por eso lo llamaron Esaú.*+
26 Después salió el hermano agarrando el talón de Esaú.+ Por eso lo llamaron Jacob.*+ Isaac tenía 60 años cuando su esposa los dio a luz.
27 Los muchachos fueron creciendo. Con el tiempo, Esaú llegó a ser un hábil cazador+ al que le gustaba estar en el campo, mientras que Jacob era un hombre sin culpa que vivía en tiendas de campaña.+
28 Isaac quería más a Esaú porque le llevaba para comer la carne que cazaba, pero Rebeca quería más a Jacob.+
29 Un día, Jacob estaba cocinando un guisado cuando Esaú llegó cansado del campo.
30 Y Esaú le dijo a Jacob: “¡Rápido, por favor! ¡Dame un poco* del guisado rojo que tienes ahí,* porque estoy sin fuerzas!”.* Por eso fue que lo llamaron Edom.*+
31 Pero Jacob le dijo: “Primero véndeme tu derecho de primogénito”.+
32 Entonces Esaú respondió: “¿Y de qué me sirve ese derecho si estoy a punto de morir?”.
33 Y Jacob le dijo: “¡Júramelo primero!”. Así que él se lo juró a Jacob y le vendió su derecho de primogénito.+
34 Después, Jacob le dio pan y guisado de lentejas, y Esaú se puso a comer y beber. Luego se levantó y se fue. Así despreció Esaú su derecho de primogénito.
Notas
^ O “descendientes”.
^ Esta es una forma poética de referirse a la muerte.
^ O “campamentos amurallados”.
^ O “principales”.
^ O “grupos familiares”.
^ Esta es una forma poética de referirse a la muerte.
^ O quizás “vivió enfrentado a”.
^ Que significa ‘velludo’.
^ Que significa ‘el que agarra el talón’ o ‘el que suplanta’.
^ O “un bocado”.
^ Lit. “de lo rojo, esto rojo”.
^ O “muy hambriento”.
^ Que significa ‘rojo’.