KAANETEEMA | TÖÖ, MIS LAMMUTAB KEELEBARJÄÄRI
Iidne barjäär
MAAILMAS on tohutult palju erisuguseid keeli, praegu teadaolevalt umbes 7000. See asjaolu raskendab reisimist, kaubavahetust ja hariduse omandamist, samuti riigijuhtimist, ja nii on see olnud juba ammustest aegadest. Näiteks umbes 2500 aastat tagasi saadeti Pärsias kuningas Ahasverose (tõenäoliselt Xerxes I) valitsusajal käskjalgadega ametlikud määrused riigi 127 halduspiirkonda Indiast Etioopiani ning „igasse halduspiirkonda kirjutati sealses kirjaviisis ja igale rahvale tema omas keeles”. *
Enamik valitsusi ja organisatsioone tänapäeval isegi mitte ei püüa kõigi inimestega nende emakeeles suhelda. Ent on üks organisatsioon, mis seda teeb. Jehoova tunnistajad annavad välja ajakirju, audioväljaandeid, videoid ning raamatuid, sealhulgas Piiblit, ühtekokku rohkem kui 750 keeles. Nende keelte seas on ka umbes 80 viipekeelt. Peale selle üllitavad Jehoova tunnistajad väljaandeid mitmes pimedate kirjas.
Väärib märkimist, et Jehoova tunnistajad ei tegutse majandusliku kasu saamiseks. Nende tõlkijad ja muud töötajad on kõik vabatahtlikud. Miks nad näevad nii palju vaeva, et tõlkida sedavõrd paljudesse keeltesse, ja kuidas nende tõlketöö käib?