Õpetussõnad 12:1–28
12 Kes armastab manitsust, armastab teadmisi,+kuid kes noomimist vihkab, on arutu.+
2 Hea inimene leiab Jehoova soosingu,kuid kes haub kurja, selle mõistab ta hukka.+
3 Kurjuse toel ei jää keegi püsima,+aga õiglast ei juurita kunagi välja.
4 Tubli naine on oma mehe kroon,+kuid häbiväärselt käituv naine on kui mädanik tema luudes.+
5 Õigete mõtted on õiglased,aga jumalatute juhatus on eksitav.
6 Jumalatute sõnad varitsevad verd,+kuid õigete suu toob pääste.+
7 Jumalatud paisatakse ümber ja neid pole enam,kuid õigete koda jääb püsima.+
8 Kes kõneleb arukalt, seda kiidetakse,+aga kelle südames on kõverus, seda põlatakse.+
9 Parem olla tähtsusetu, kel ometi on teener,kui end ülistada ja olla leivata.+
10 Õige hoolitseb oma loomade eest,+kuid jumalatute halastuski on julm.
11 Kes harib oma maad, sel on külluses leiba,+aga kes tühja taga ajab, on meeletu.
12 Jumalatu kadestab teisi kurje nende saagi pärast,kuid õige kannab vilja.
13 Kurja püüab lõksu ta enda patune kõne,+kuid õige pääseb hädast.
14 Inimese sõnad võivad talle palju head teha+ja ta kätetöö tasub talle.
15 Rumala tee on ta enese silmis õige,+kuid tark võtab nõu kuulda.+
16 Rumal näitab oma pahameelt kohe välja,+kuid arukas vaatab solvangust mööda*.
17 Usaldusväärne tunnistaja räägib tõtt,aga valetunnistaja kõneleb pettust.
18 Mõtlematud sõnad on kui mõõgatorked,aga tarkade keel tervendab.+
19 Tõelembesed huuled jäävad igaveseks,+aga valelik keel püsib vaid hetke.+
20 Kes hauvad kurja, nende südames on pettus,kuid kes edendavad rahu, on rõõmsad.+
21 Õigele ei juhtu midagi halba,+kuid jumalatu inimese elu on täis häda.+
22 Valelikud huuled on Jehoovale jäledad,+kuid kes toimivad ustavalt, on talle meelepärased.
23 Arukas varjab, mida teab,kuid rumala süda paiskab välja rumalust.+
24 Virkade käsi valitseb,+kuid laiskade käele jääb orjatöö.+
25 Mure rõhub südant,*+kuid hea sõna toob südamele rõõmu.+
26 Õige valib karjamaad,kuid jumalatu inimese rada viib eksiteele.
27 Laisk ei jahi saaki,+kuid töökus on inimese kallis vara.
28 Õiguse rada viib ellu,+sel teel ei ole surma.
Allmärkused
^ Võib tõlkida ka „katab solvangu kinni”.
^ Võib tõlkida ka „mure mehe südames muserdab teda”.