Õpetussõnad 3:1–35

  • Ole tark ja usalda Jehoovat (1–12)

    • „Austa Jehoovat oma varandusega” (9)

  • Tarkusega kaasneb õnn (13–18)

  • Tarkusega kaasneb kindlustunne (19–26)

  • Ligimese kohtlemine (27–35)

    • Tee teistele head (27)

3  Mu poeg, ära unusta mu õpetust,su süda järgigu mu käske,   sest need lisavad sulle palju päevi,eluaastaid ja rahu.+   Ära lase truul armastusel ja ustavusel* enda juurest lahkuda.+Seo need endale kaela,kirjuta oma südametahvlile,+   nii leiad Jumala ja inimeste poolehoiuning saavutad aruka inimese maine.+   Usalda Jehoovat+ kogu südamestja ära toetu omaenda arusaamisele.+   Arvesta temaga kõigil oma teedel,+siis ta teeb su teerajad tasaseks.+   Ära ole iseenda silmis tark,+karda Jehoovat ja pöördu kurjast.   See on terviseks su ihule*ja kosutuseks kontidele.   Austa Jehoovat oma varandusega,+uudseviljaga* kogu saagist*.+ 10  Siis su aidad saavad pilgeni täis,+värske vein sinu surutõrtes voolab üle ääre. 11  Mu poeg, ära heida kõrvale Jehoova manitsust,+ära põlga tema noomimist,+ 12  sest keda Jehoova armastab, seda ta noomib,+nagu isa poega, kellest ta rõõmu tunneb.+ 13  Õnnelik on inimene, kes leiab tarkuse+ja omandab vahetegemisoskuse. 14  Tarkusest on rohkem kasu kui hõbedast,enam tulu kui kullast.+ 15  See on väärtuslikum kui korallid*,ükski ihaldatav asi pole sellega võrreldav. 16  Selle paremas käes on pikk iga,vasakus käes rikkus ja au. 17  Selle teed on meeldivad,kõigil selle radadel on rahu.+ 18  See on elupuuks neile, kes sellest kinni haaravad.Neid, kes sellest kõvasti kinni hoiavad, kutsutakse õnnelikeks.+ 19  Jehoova on tarkusega rajanud maa,+mõistusega valmistanud taeva.+ 20  Oma teadmistega on ta lõhestanud vetesügavused,toonud taevapilvist vihmasabina.+ 21  Mu poeg, ärgu mingu need* sul meelest.Hoia praktilist tarkust ja mõtlemisoskust, 22  need annavad sulle elu,on su kaelas kaunistuseks. 23  Siis käid sa oma teed julgestiega komista kunagi*.+ 24  Kui heidad puhkama, ei tunne sa hirmu,+sa magad ja su uni on magus.+ 25  Ei sa karda siis äkilist õnnetust+ega jumalatuid tabavat tormi,+ 26  sest sa loodad Jehoovale,+tema hoiab su jalga püünise eest.+ 27  Ära keela head neile, kes seda vajavad,*+kui sul on jõudu neid aidata.+ 28  Ära ütle oma ligimesele: „Mine ära ja tule hiljem tagasi! Ma annan selle sulle homme”,kui sa kohe saad anda. 29  Ära sepitse kurja ligimese vastu,+kes elab su juures ja usaldab sind. 30  Ära riidle kellegagi ilmaaegu,+kui ta pole sulle kurja teinud.+ 31  Ära kadesta vägivaldset meest,+ära vali ühtki tema teed, 32  sest Jehoova jälestab salalikku,+kuid õigetega seob teda lähedane sõprus.+ 33  Jumalatu kojal on Jehoova needus,+kuid õige kodul ta õnnistus.+ 34  Ta pilkab pilkajaid,+kuid tunneb heameelt tasastest.+ 35  Targad pärivad au,aga rumalad ülistavad seda, mis toob häbi.+

Allmärkused

Võib tõlkida ka „tõel”.
Sõna-sõnalt „nabale”.
Võib tõlkida ka „parimaga”.
Võib tõlkida ka „sissetulekust”.
Viitab ilmselt Jumala tarkusele, mõistusele ja teadmistele.
Võib tõlkida ka „ega löö oma jalga ära”.
Võib tõlkida ka „kellele sa seda võlgned”.