1. Korintlastele 5:1–13

  • „Teie seas on hoorust” (1–5)

  • Natuke juuretist paneb hapnema kogu taina (6–8)

  • Pahategija tuleb eemaldada (9–13)

5  Ma olen kuulnud, et teie seas on hoorust*,+ ja veel sellist hoorust, millist ei esine isegi uskmatute hulgas, et keegi elab oma isa naisega.+  Kas te olete selle üle uhked? Kas te ei peaks hoopis kurvastama+ ja mehe, kes midagi niisugust on teinud, enda hulgast välja heitma?+  Kuigi ma olen teist eemal, olen ma mõtteis teiega, ja ma olen selle teo toimepanija juba hukka mõistnud, otsekui oleksin teie juures.  Kui te tulete meie isanda Jeesuse nimel kokku — te teate, et ma olen mõtteis teiega, samuti on teiega meie isanda Jeesuse vägi —,  siis peate niisuguse inimese andma üle Saatanale.+ Nõnda ei saa see mees avaldada kogudusele halba mõju ja koguduse vaim on kaitstud Isanda päeval.+  Teie hooplemine pole hea. Kas te ei tea, et natuke juuretist paneb hapnema kogu taina?+  Kõrvaldage vana juuretis, et te oleksite uus tainas. Teie keskel ei tohiks ju olla midagi hapnenut, sest meie paasatall+ Kristus on ohverdatud.+  Pidagem siis püha+ mitte vana juuretisega ega patususe ja kurjuse juuretisega, vaid siiruse ja tõe hapnemata leivaga.  Oma kirjas ma kirjutasin teile, et te lõpetaksite läbikäimise hoorajatega*. 10  Ma ei mõtle üldiselt selle maailma hoorajaid,+ ahneid, väljapressijaid ja ebajumalakummardajaid, muidu tuleks teil ju maailmast ära minna.+ 11  Ent nüüd ma kirjutan teile, et te lõpetaksite läbikäimise+ igaühega, keda nimetatakse vennaks ning kes on hooraja, ahnitseja,+ ebajumalakummardaja, teiste halvustaja,* joodik+ või väljapressija.+ Sellisega ärge isegi sööge koos! 12  Sest kas minu asi on mõista kohut nende üle, kes on väljaspool kogudust? Eks te mõista kohut nende üle, kes on koguduses? 13  Ent väljaspool olijate üle mõistab kohut Jumal.+ „Eemaldage pahategija enda keskelt.”+

Allmärkused

Kr porneia. (Vt „Sõnaseletusi”.)
Vt „Sõnaseletusi”, märksõna „hoorus”.
Võib tõlkida ka „sõimaja”.