2. Ajaraamat 16:1–14

16  Aasa 36. valitsusaastal tuli Iisraeli kuningas Baesa+ Juuda kallale ja hakkas kindlustama Raamat,+ et keegi ei saaks Juuda kuninga Aasa juurest lahkuda ega tema juurde minna.+  Siis tõi kuningas Aasa Jehoova koja ja kuningakoja varakambritest välja hõbeda ja kulla+ ning saatis Süüria kuningale Ben-Hadadile,+ kes elas Damaskuses. Ta ütles:  „Minu ja sinu ning minu isa ja sinu isa vahel on sõlmitud leping. Ma saadan sulle nüüd hõbedat ja kulda. Mine ja tühista leping Iisraeli kuninga Baesaga, et ta mu kallalt ära läheks.”  Ben-Hadad võttis kuningas Aasat kuulda ja saatis oma väepealikud Iisraeli linnade vastu ning need vallutasid Ijjoni,+ Daani,+ Aabel-Maimi ning kõik Naftali+ linnad, kus varusid hoiti.  Kui Baesa sellest kuulis, peatas ta töö ja jättis Raama kindlustamise pooleli.  Siis kutsus kuningas Aasa kokku terve Juuda ning nad viisid Raamast+ ära kivid ja puidu, mida Baesa oli ehitustöödel kasutanud.+ Aasa kindlustas nendega Geba+ ja Mispa.+  Sel ajal tuli nägija Hanani+ Juuda kuninga Aasa juurde ja ütles talle: „Kuna sa toetusid Süüria kuningale, mitte aga oma Jumalale Jehoovale, on Süüria kuninga sõjavägi sinu käest pääsenud.+  Ka etiooplaste ja liibüalaste sõjavägi oli väga suur ja neil oli palju vankreid ja ratsanikke. Ometi andis Jehoova nad sinu kätte, kuna sa toetusid temale.+  Jehoova pilk käib ringi kogu maal,+ sest ta tahab võimsasti aidata neid,* kelle süda on täielikult temaga*.+ Seekord tegutsesid sa rumalalt. Nüüdsest peetakse su vastu sõdu.”+ 10  Aasa aga läks nägija sõnade peale raevu ning heitis ta vangi. Tol ajal kohtles Aasa rahva hulgast teisigi julmalt. 11  Kõik kuningas Aasa kohta algusest kuni lõpuni on kirjas „Juuda ja Iisraeli kuningate raamatus”.+ 12  Oma 39. valitsusaastal jäi Aasa jalgadest põduraks ning ta haigestus raskelt, kuid isegi siis ei otsinud ta abi mitte Jehoovalt, vaid arstidelt. 13  Siis läks Aasa puhkama oma esiisade juurde.+ Ta suri oma valitsuse 41. aastal. 14  Aasa maeti uhkesse matmispaika, mille ta oli lasknud endale Taaveti linna+ teha. Ta pandi surnuraamile, kus oli palsamiõli ja erilist salvisegu,+ ning tema auks korraldati erakordselt suur põletustalitus*.

Allmärkused

Võib tõlkida ka „sest ta tahab ilmutada oma väge nende heaks”.
Võib tõlkida ka „kes on talle kogu südamest pühendunud”.
Ilmselt polnud tegu mitte Aasa tuhastamise, vaid lõhnarohtude põletamisega.