2. Moosese 3:1–22

  • Mooses ja põlev põõsas (1–12)

  • Jehoova selgitab oma nime tähendust (13–15)

  • Jehoova annab Moosesele juhendid (16–22)

3  Moosesest sai oma äia Jitro*,+ Midjani preestri loomade karjane. Kord ajas ta karja kõrbe lääneossa ja jõudis Jumala mäe Hoorebi juurde.+  Siis ilmutas end talle Jehoova ingel tuleleegis keset ogalist põõsast.+ Mooses nägi, et põõsas küll põleb, kuid ei põle ära.  Mooses mõtles: „Ma lähen ja vaatan seda imet, miks põõsas ära ei põle.”  Kui Jehoova nägi, et Mooses põikas seda vaatama, hüüdis ta teda põõsast: „Mooses! Mooses!” ja see vastas: „Siin ma olen!”  Jumal ütles: „Ära tule lähemale! Võta sandaalid jalast, sest paik, kus sa seisad, on püha maa!”  Ta jätkas: „Mina olen su esiisade Jumal, Aabrahami Jumal,+ Iisaki Jumal+ ja Jaakobi Jumal.”+ Siis kattis Mooses oma näo, sest ta kartis Jumalat vaadata.  Jehoova lisas: „Ma olen näinud oma rahva viletsust Egiptuses ja ma olen kuulnud nende hädakisa egiptlaste pärast, kes neid tööle sunnivad. Ma tean hästi nende valu.+  Ma lähen alla, et vabastada nad egiptlaste käest+ ja tuua nad ära sealt maalt ning viia maale, mis on hea ja avar, kus voolab piima ja mett,+ kaananlaste, hettide, emorlaste, perislaste, hiivlaste ja jebuuslaste maale.+  Iisraellaste hädakisa on jõudnud minuni ja ma olen näinud, kui julmalt egiptlased neid rõhuvad.+ 10  Ma saadan nüüd sind vaarao juurde ja sina tood mu rahva, iisraellased, Egiptusest välja.”+ 11  Mooses aga ütles Jumalale: „Kes olen mina, et võiksin minna vaarao juurde ja iisraellased Egiptusest välja tuua?” 12  Jumal vastas: „Mina olen sinuga,+ ja see on sulle märgiks, et mina olen su saatnud: pärast seda, kui sa oled rahva Egiptusest välja toonud, teenite te Jumalat sellel mäel.”+ 13  Siis Mooses küsis Jumalalt: „Oletame, et ma lähen iisraellaste juurde ja ütlen neile: „Teie esiisade Jumal on mind teie juurde saatnud,” ja nemad küsivad minult: „Mis ta nimi on?”+ Mis ma neile siis vastan?” 14  Jumal ütles Moosesele: „Ma Saan, Kelleks Ma Tahan,”*+ ja lisas: „Ütle iisraellastele nii: „Ma Saan, Kelleks Ma Tahan on mind teie juurde saatnud.””+ 15  Jumal ütles Moosesele veel: „Ütle iisraellastele nii: „Jehoova, teie esiisade Jumal, Aabrahami Jumal,+ Iisaki Jumal+ ja Jaakobi Jumal,+ on mind teie juurde saatnud.” See on igavesti mu nimi+ ja nii mäletatagu mind põlvest põlve. 16  Mine, kogu kokku Iisraeli vanemad ja ütle neile: „Jehoova, teie esiisade Jumal, Aabrahami, Iisaki ja Jaakobi Jumal, on end mulle ilmutanud ja öelnud: „Ma olen näinud teie kannatusi Egiptuses.+ 17  Seepärast ma luban, et viin teid egiptlaste rõhumise alt ära+ kaananlaste, hettide, emorlaste,+ perislaste, hiivlaste ja jebuuslaste maale,+ maale, kus voolab piima ja mett.””+ 18  Nad võtavad sind kuulda,+ ja sa lähed koos Iisraeli vanematega Egiptuse kuninga juurde ning te ütlete talle: „Heebrealaste+ Jumal Jehoova ilmutas end meile. Palun luba meil minna kolme päevateekonna kaugusele kõrbesse ja ohverdada oma Jumalale Jehoovale.”+ 19  Aga ma tean, et Egiptuse kuningas ei lase teil ära minna muidu kui vägeva käe sunnil.+ 20  Seepärast sirutan ma käe ja löön Egiptust kõigi nende imetegudega, mis ma seal teen, ja pärast seda saadab vaarao teid minema.+ 21  Ma lasen oma rahval egiptlaste silmis armu leida, nii et kui te sealt lahkute, siis ei lähe te tühjade kätega.+ 22  Iga naine küsigu oma majas elavalt naiselt ja oma naabrilt hõbe- ja kuldasju ning riideid. Pange need ümber oma poegadele ja tütardele. Nii te võtate egiptlastelt saaki.”+

Allmärkused

Jitrot nimetatakse ka Reueliks.
Võib tõlkida ka „Ma Saan, Kelleks Ma Saan”. Jehoova kirjeldav nimi. (Vt lisa A4.)