Iiob 10:1–22

  • Iiobi vastus jätkub (1–22)

    • Miks Jumal sõdib Iiobiga? (2)

    • Jumal võrreldes sureliku Iiobiga (4–12)

    • Iiob soovib veidi leevendust (20)

10  Ma jälestan oma elu!+Ma annan voli kaebustele,räägin oma hingekibeduses!   Ma ütlen Jumalale: „Ära mõista mind süüdi!Anna mulle teada, miks sa sõdid minuga!   Mis kasu sa sellest saad,et rõhud ja põlgad oma kätetööd,+võtad kuulda jumalatute nõu?   Kas sul on lihalikud silmad,kas näed sa, nagu surelik inimene näeb?   Kas su päevad on nagu surelike päevad,aastad nagu mehe aastad,+   et püüad leida mu süüdja otsid aina mu pattu?+   Sa tead, et ma pole süüdi,+kuid keegi ei suuda mind sinu käest päästa.+   Su enda käed vormisid ja valmistasid mind,+aga nüüd tahad sa mulle lõppu teha.   Pea ometi meeles, et sa tegid mind savist.+Aga nüüd ajad sa mind tagasi põrmu.+ 10  Eks valanud sa mind kui piima,kalgendanud nagu juustu? 11  Sa riietasid mind naha ja lihaga,liitsid üheks luude ja kõõlustega.+ 12  Sa andsid mulle elu ja truu armastuse,mu vaim* oli kaitstud su hoole all.+ 13  Kuid vaat mis sa salamisi võtsid nõuks teha!Ma tean, et see kõik tuleb sinu käest. 14  Sa jälgisid mind, kui ma pattu tegin,+ja sa ei andesta mu süüd. 15  Kui ma olen süüdi, siis häda mulle!Ja isegi kui olen süüta, ei tõsta ma pead,+sest ma olen täis häbi ja piina.+ 16  Kui ma aga tõstan pea, jahid sa mind kui lõvi,+näitad mu peal taas oma väge. 17  Sa tood mu vastu uusi tunnistajaid,su viha minu vastu kasvab,mind tabab õnnetus õnnetuse otsa. 18  Miks tõid sa mu emaüsast välja?+Oleks ma ometi surnud, enne kui ükski silm mind nägi! 19  Siis poleks mind nagu olnudki.Mind oleks emaihust otse hauda viidud.” 20  Eks ole mu päevi pisut?+ Jätku ta mind rahule,pööraku mult oma pilk, et saaksin veidigi leevendust,*+ 21  enne kui ma lahkun — ega tulegi tagasi+ —pilkase pimeduse maale,+ 22  ääretu sünguse maale,sügavate varjude ja kaose maale,kus valguski on nagu pimedus!”

Allmärkused

Võib tõlkida ka „elu”.
Võib tõlkida ka „et võiksin olla pisutki rõõmsam”.