Jesaja 48:1–22

  • Iisraeli noomimine ja puhastamine (1–11)

  • Jehoova astub Babüloni vastu (12–16a)

  • Jumala õpetus on kasulik (16b–19)

  • „Minge välja Babülonist!” (20–22)

48  Kuulge seda, Jaakobi sugu,kes nimetate end Iisraeli nimega+ja tulete Juuda allikast*,kes vannute Jehoova nimel+ja hüüate Iisraeli Jumala poole,kuid mitte tões ja õiguses.+   Nad ju nimetavad end püha linna järgi+ja otsivad tuge Iisraeli Jumalalt,+kelle nimi on Vägede Jehoova.   „Juba ammu kuulutasin ma ette varasemaid asju.Minu suu rääkis neist,ma tegin need teatavaks.+Ma tegutsesin äkitselt ja need said teoks.+   Kuna ma teadsin, kui kangekaelne sa oled,et su kuklakõõlus on raudne ja su laup vaskne,+   siis andsin ma neist sulle juba ammu teada.Enne kui need teoks said, rääkisin ma neist,nii et sa ei saa öelda: „Mu ebajumal tegi seda,mu nikerdatud kuju ja valatud kuju käskisid seda.”   Sa oled kuulnud ja näinud seda kõike.Kas sa siis ei räägi sellest?+Nüüdsest peale annan ma sulle teada uusi asju,+varjul hoitud saladusi, mida sa veel ei tea.   Alles nüüd need sünnivad, varem pole neid olnud,kuni tänaseni pole sa neist kuulnud,nii et sa ei saa öelda: „Ma juba teadsin seda kõike!”   Ei, sa pole kuulnud+ ega teadnud,su kõrv polnud varem lahti.Ma tean, et sa oled üdini reeturlik+ja sünnist saati on sind kutsutud üleastujaks.+   Kuid oma nime pärast hoian ma tagasi oma viha,+ma talitsen end ega hävita sind,et tuua endale au.+ 10  Ma puhastasin sind, aga mitte nagu hõbedat.+Ma proovisin su läbi*, kui sind sulatati viletsuse ahjus.+ 11  Ma tegutsen enda, iseenda pärast,+sest kuidas võiksin lasta end teotada?+Ma ei anna oma au kellelegi teisele. 12  Kuula mind, Jaakob, ja Iisrael, mu kutsutu.Ma olen seesama.+ Ma olen esimene ja ka viimane.+ 13  Mu käsi on rajanud maale aluse+ja mu parem käsi on tõmmanud laiali taeva.+Kui ma neid kutsun, astuvad nad üheskoos ette. 14  Kogunege kõik ja kuulake!Kes neist* on sellistest asjadest teada andnud?See, keda Jehoova armastab,+teeb Babüloniga, nagu ta* soovib,+ja tema käsivars tõuseb kaldealaste vastu.+ 15  Mina olen rääkinud ja mina kutsusin tema.+Ma tõin ta ja tema teekond õnnestub.+ 16  Tulge minu juurde ja kuulake!Juba algusest peale pole ma rääkinud salajas.+Kui see sündis, olin ma kohal.”Ja nüüd on kõrgeim valitseja Jehoova läkitanud minu ja oma vaimu. 17  Nii ütleb Jehoova, sinu lunastaja, Iisraeli Püha:+„Mina, Jehoova, olen sinu Jumal,kes õpetab sulle, mis on kasulik,*+kes juhatab sind teel, mida sa peaksid käima.+ 18  Kui sa vaid oleksid kuulanud mu käske!+Siis oleks su rahu olnud kui jõgi+ja sinu õigus nagu merelained.+ 19  Su järglasi oleks olnud sama palju kui liivaja su järeltulijaid kui liivateri.+Nende nime poleks iial kustutatud ega kaotatud mu eest.” 20  Minge välja Babülonist!+Põgenege kaldealaste juurest!Kuulutage seda hõiskamisega, tehke see teatavaks!+Andke sellest teada maa äärteni.+Öelge: „Jehoova on lunastanud oma teenija Jaakobi.+ 21  Nad ei tundnud janu, kui ta juhtis neid läbi laastatud paikade.+Ta lasi neile kaljust vett voolata,ta lõhestas kalju ja vesi purskas välja.”+ 22  „Jumalatuil ei ole rahu,” lausub Jehoova.+

Allmärkused

Teine võimalik tähendus: „põlvnete Juudast”.
Võib tõlkida ka „uurisin su läbi”. Teine võimalik tähendus: „valisin su”.
Mõeldakse ilmselt ebajumalaid.
„Ta” ja „tema” selles lauses võivad käia kas Kyrose või Jehoova kohta.
Võib tõlkida ka „kes õpetab, mis on sulle endale hea”.