Laulud (Psalmid) 139:1–24
Juhatajale. Taaveti laul.
139 Oo, Jehoova, sa uurid mind läbi, sa tunned mind.+
2 Sina tead, millal ma istun ja millal tõusen,+sa mõistad juba kaugelt mu mõtteid.+
3 Sa jälgid mind, kui ma rändan ja kui pikali heidan,sulle on tuttavad kõik mu teed.+
4 Sõna pole veel mu keelelgi,kui sina, Jehoova, juba tead seda.+
5 Eest ja tagant sa ümbritsed mind,oma käe sa paned mu peale.
6 See teadmine ületab mu arusaamise*.See on liig kõrge, et selleni küündiksin.*+
7 Kuhu võiksin põgeneda su vaimu eest,kuhu pageda su palge eest?+
8 Kui tõuseksin taevasse, oleksid sa seal,kui teeksin aseme surmavalda*, oleksid sa sealgi.+
9 Kui lendaksin koidu tiivul minemaja asuksin merede taha,
10 siis juhiks su käsi mind sealgi,su parem käsi hoiaks must kinni.+
11 Kui ütleksin: „Pimedus varjab mind”,muutuks öö mu ümber valguseks.
12 Isegi pimedus poleks sulle pime,vaid öö oleks kui päev,+pimedus säraks kui valgus.+
13 Sina valmistasid mu neerud,varjasid* mind emaüsas.+
14 Ma tänan sind, et olen nii aukartustäratavalt, nii imeliselt loodud.+Su tööd on imepärased,+seda tean ma hästi.
15 Mu luud polnud varjul su eest,kui mind salajas tehti,maasügavuses kooti.+
16 Su silmad nägid mind juba mu looteeas,su raamatusse pandi kirja kõik mu osad,nende kujunemispäevad,kui ühtki neist veel polnud.
17 Kui kallid on mulle su mõtted!+Oo, Jumal, neid on määratult palju!+
18 Kui püüaksin neid ära lugeda, oleks neid rohkem kui liivateri.+Ärgates oleks mu mõtted veelgi su juures.*+
19 Oh, Jumal, tee ometi jumalatule lõpp!+Siis taganevad minust verejanulised mehed,
20 kes räägivad sinu vastu kurja.Nad on su vastased, kes kasutavad vääritult su nime.+
21 Eks vihka ma su vihamehi, Jehoova,+eks jälesta ma neid, kes mässavad su vastu?+
22 Täie vihaga vihkan ma neid,+nad on saanud mu verivaenlasteks.
23 Oo, Jumal, uuri mind läbi ja tunne mu südant,+katsu mind läbi ja tea mu muremõtteid.+
24 Vaata, kas kaldun hukatuse teele,+juhi mind+ igaviku teel.
Allmärkused
^ Võib tõlkida ka „on mulle liiga imeline”.
^ Võib tõlkida ka „seda on liiga palju, et suudaksin seda mõista”.
^ Sümboolne paik, kus inimesed magavad surmaund. (Vt „Sõnaseletusi”.)
^ Teine võimalik tähendus: „kudusid”.
^ Teine võimalik tähendus: „ärgates loendaksin neid ikka veel”.