Laulud (Psalmid) 33:1–22
33 Tundke rõõmu Jehoovast, te õiged!+Kui sobiv on küll ausameelseil teda kiita!
2 Tänage Jehoovat lüüramänguga,laulge talle kiitust kümnekeelse pilli saatel*.
3 Laulge talle uus laul,+mängige kogu südamest* keelpillidel ja hõisake.
4 Sest Jehoova sõna on õige,+kõik ta teod on usaldusväärsed.
5 Ta armastab õigust ja õiglust.+Jehoova truu armastus täidab maad.+
6 Jehoova sõnaga on tehtud taevas,+tema suu vaimuga kõik, mis seal on.
7 Tema kogub mereveed otsekui tammi taha,+paneb vetevood aitadesse.
8 Kartku Jehoovat kogu maa,+tundku tema ees aukartust kõik maa elanikud.
9 Sest tema ütles ja nii ka sündis,+tema andis käsu ja nii ka sai.+
10 Jehoova on ajanud nurja rahvaste salanõu,+teinud tühjaks rahvaste plaanid*.+
11 Aga Jehoova otsused püsivad* igavesti,+tema südame mõtted põlvest põlve.
12 Õnnelik on rahvas, kelle Jumal on Jehoova,+rahvas, kelle ta endale on valinud.+
13 Jehoova vaatab taevast,ta näeb kõiki inimlapsi,+
14 oma elupaigastpeab ta silmas maa elanikke.
15 Tema vormib nende südant,uurib kõiki nende tegusid.+
16 Kuningat ei päästa võimas sõjavägi,+vägevat meest tema suur jõud.+
17 Hobusele rajatud võidulootus on petlik,+tema kange ramm ei taga päästet.
18 Jehoova silmad saadavad neid, kes teda kardavad,+tema truu armastuse peale loodavad,
19 et päästa nad surmast,hoida neid elus näljaajal.+
20 Me ootame Jehoovat,tema on meie abi ja kilp.+
21 Tema tegude üle rõõmutseb me süda,ta püha nime peale me loodame.+
22 Oo, Jehoova, olgu meiega su truu armastus,+kui me sind ootame.+
Allmärkused
^ Võib tõlkida ka „kiitke teda kümnekeelsel pillil”.
^ Võib tõlkida ka „oskuslikult”.
^ Võib tõlkida ka „mõtted”.
^ Võib tõlkida ka „nõu püsib”.